Translation for "the larger be" to russian
Translation examples
That crisis came within the framework of a larger crisis which was affecting the entire region and could spread further.
Этот кризис происходит на фоне более широкого кризиса, который затрагивает весь регион и может распространиться за его пределы.
But that success, including the entire package of "In larger freedom", will require a common commitment by nations here and in capitals.
Однако этот успех, включая весь пакет доклада <<При большей свободе>>, потребует совместной приверженности государств как здесь, так и в их столицах.
It would therefore be more appropriate to address the issue of recognition of language knowledge in the context of that larger study, which would be dealing with the entire range of common system allowances.
Поэтому было бы целесообразнее рассмотреть вопрос об учете знания языков в контексте этого более широкого исследования, в котором будет проанализирован весь диапазон пособий и надбавок в общей системе.
The cells were so small that the prisoners were not able to stretch out fully (1.85 x 1.30 metres for one-person cells, slightly larger for two-person cells).
Камеры были столь малы, что заключенные не могли даже вытянуться во весь рост (1,85 м х 1,30 м в одиночной камере и чуть больше в камере на двух человек).
This decrease is larger that the global average decrease at northern mid-latitudes for winter-spring of about 4% (World Meteorological Organization (WMO), 2003).
Это более значительное сокращение по сравнению с глобальным средним сокращением за весь зимне-весенний период в северных средних широтах, составившим приблизительно 4% за десятилетие (Всемирная метеорологическая организация (ВМО), 1999 год).
The international community must be cautious and aware of the risks that the Palestinian conflict could spread and endanger the entire Middle East region and ultimately international peace and security in the larger world.
Поэтому международное сообщество должно проявлять осторожность и понимать, что палестинский конфликт может распространиться и поставить под угрозу весь Ближний Восток и в итоге международный мир и безопасность во всем мире.
No explanation is offered as to why the discussion of supply-side policies is restricted to alternative development, though expenditures for enforcement are much larger than for any other supply reduction measures.
В нем не объясняется, почему весь разговор о стратегиях сокращения производства сводится к альтернативному развитию, несмотря на то, что расходы, связанные с правоприменением в этой области, значительно выше затрат, сопряженных с любыми другими мерами сокращения производства.
Country resolutions and the entire agenda item on country situations must be seen in the larger context of the Commission on Human Rights and the impact that politicization as a result of these resolutions has on its work as a whole.
Резолюции по странам и весь пункт повестки дня о положении в странах должны рассматриваться в более широком контексте Комиссии по правам человека и воздействия, которое политизация в результате принятия таких резолюций оказывает на ее работу в целом.
In addition, it aligns the conference rooms with the structure above, permitting the addition of nine skylights (covering approximately half of the two smaller conference rooms and all of the larger one).
Кроме того, он позволяет разместить залы заседаний по профилю расположенной выше части здания и дополнительно установить девять световых люков (которые позволят охватить приблизительно половину двух залов заседаний меньшей площади и весь большой зал заседаний).
Armenian Nagorno-Karabagh as a whole covers a considerably larger area, including the northern part of Nagorno-Karabagh (the population of which was predominantly Armenian before 1988) and other regions (this can be well observed on map 1).
Весь же армянский Нагорный Карабах охватывает значительно бо́льшую территорию, включая северную часть Нагорного Карабаха (население которой было до 1988 года преимущественно армянским) и другие регионы (это хорошо видно на карте 1).
than either those which fall indifferently upon the whole annual produce, or those which fall chiefly upon the larger portion of it.
налоги, падающие одинаково на весь годовой продукт или на его большую часть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test