Translation for "the informers" to russian
Translation examples
Bring the informer forward.
Принесите информер вперед.
A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer.
Не верить никому и ничему есть все основания, поскольку любой вполне может оказаться доносчиком.
The population constitutes a single party and complains that sometimes its members have served as police informants for the arrest of opponents.
Население выбирает себе одну партию, и имелись случаи, когда представители населения действовали в качестве доносчиков, помогавших полиции производить аресты оппозиционеров.
The attackers left a placard on the body with the inscription: "I warned you, dog", "Here lies an informer", "Long live the Peruvian Communist Party - Sendero Luminoso".
На трупе была оставлена надпись следующего содержания: "Твою мать, я тебя предупреждал, это доносчик, да здравствует Перуанская коммунистическая партия "Сендеро Луминосо".
The alleged terrorist criminals left behind handwritten notes with the following text: "So perish informers and those who collaborate with reaction - nothing and no one can stop us - not imperialism, not reaction, not religionism, not nature - Peruvian Communist Party".
"Так умирают доносчики-коллаборационисты реакции, ничто и никто не сможет остановить нас: ни империализм, ни реакция, ни религия, ни природа - ПКП [Перуанская коммунистическая партия]".
The population likens them to a single party and complains that sometimes its members have acted as police informants to have opponents arrested.
Население воспринимает их как единую политическую партию, и, как утверждается, имели место случаи, когда члены этих комитетов выполнили роль доносчиков, помогая полиции производить аресты оппозиционеров.
In the village of Tipisca, about 25 alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, heavily armed, killed Felix Valerio Monago (age 20), leaving behind handwritten messages saying "Death to informers, this will be the fate of all attackers and informers, long live Chairman Gonzalo". The alleged terrorist criminals fled towards the place known as Tres de Mayo, Paraíso, where the Peruvian Communist Party - Sendero Luminoso is said to have a training base.
Приблизительно двадцать пять хорошо вооруженных предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро луминосо" убили в деревне Типиска Феликса Валерио Монанго (20 лет), оставив записку, гласившую: "Так умирают подлые доносчики и будут умирать агрессоры и доносчики, да здравствует президент Гонсало", после этого нападавшие скрылись в направлении местечка под названием Трес-де-Майо - Параисо, где, по сообщениям, располагается учебная база Перуанской коммунистической партии - "Сендеро луминосо".
With regard to special investigative measures, EUPM advised on the introduction of police administrative regulations regarding informant handling at the Bosnia and Herzegovina State level to improve the interaction between prosecutors and police.
Что касается специальных следственных мер, то ПМЕС оказала консультации по внедрению административного регламента деятельности полиции по работе с доносчиками на государственном уровне Боснии и Герцеговины, с тем чтобы улучшить взаимоотношения между прокуратурой и полицией.
In Haiti, such armed groups control territory, particularly in the capital, Port-au-Prince, and other cities, such as Gonaives, and they are systematically recruiting children as fighters, spies, informants and gun and drug carriers.
В Гаити такие вооруженные группы контролируют территорию страны, особенно в столице Порт-о-Пренс и других городах, таких, как Гонаив, и они систематически вербуют детей в качестве бойцов, шпионов, доносчиков, оруженосцев и переносчиков наркотиков.
Nine alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, murdered Rodrigo Ancasi Cunya in Cachinayo, Lachoj community, leaving a pamphlet with the text: "Enemy of the people, killed for being involved in spying; a similar fate awaits all informers".
Девять предполагаемых вооруженных преступников-террористов из "Сендеро луминосо" убили в местечке Качинайо, община Лачох, Родриго Анкаси Кунья; они оставили на месте преступления листовку с надписью: "Убит по подозрению в доносительстве, враг народа, так умирают все доносчики".
Perhaps he's the informer!
Может, он и есть доносчик?
The folk say he's the informer.
Говорят, это он доносчик.
Less chance for the informer.
И с доносчиками меньше рисков.
Give me the name of the informant.
Дайте мне имя доносчика.
The informer was not a Fascist.
Доносчик был не из фашистов.
The informer who answers to Vercoe might also report to McNeil.
Доносчик, работающий на Веркоу, возможно докладывает и МакНилу.
You're telling me the head of my special operations group is the informant?
Ты хочешь сказать, что глава моей спецгруппы и есть доносчик?
Once Agent Lee recovers from his wounds, hopefully we'll find Murphy and the informant.
Как только Ли оправится, надеюсь, что мы найдем Мерфи и доносчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test