Similar context phrases
Translation examples
The full amount would be paid as soon as confirmed.
Полная сумма будет выплачена сразу же после ее подтверждения.
Indeed, it exceeds the full amount of Belarus’ contribution.
Фактически она превышает полную сумму взноса Беларуси.
The Panel recommends compensation in the full amount claimed.
Поэтому Группа рекомендует компенсацию в полной сумме.
The full amount has been assessed on Member States.
Полная сумма была пропорционально распределена между государствами-членами.
In the above claim, the Governing Council awarded the full amount.
Применительно к вышеупомянутой претензии Совет управляющих присудил к выплате полную сумму.
(c) Assessment of the full amount in subparagraph (b) above;
c) начислить взносы на всю полную сумму, указанную в подпункте (b) выше;
It is also not clear to the Panel why the Ministry did not pay the full amounts.
Группе не ясно, почему министерство не оплатило полной суммы.
We will walk out of here if you don't honor the full amount.
Мы уйдём, если вы не предоставите полную сумму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test