Translation for "the family man" to russian
The family man
Translation examples
Fancies himself quite the family man.
Он считает себя прекрасным семьянином.
And they don't know Jack, the family man.
И они не знают семьянина Джека.
Hmm. James Paget is the family man's name.
И имя этого семьянина Джеймс Пэджет.
Look at the family man! Oh, Eddie, you look so good!
Эдди, ты отлично смотришься - настоящий семьянин!
What is it you're missing out on while you're here playing the family man?
Что именно ты пропускаешь, играя тут в примерного семьянина?
The obvious choice for the family man who has a light... but wants to keep it under his bushel.
Как раз для семьянина, желающего выйти в свет... но сделать это скромно.
Some people in Trenton can't bear the idea that there's a place where the working man, the family man, by God even a colored man can take his wife and children-- sure, but what's all that got to do with election rigging?
Некто в Трентоне не может снести мысли о том, что существуют места, куда обычный работяга, семьянин, a с божьей помощью даже и цветной, может привести свою жену и детей. Несомненно. Но какую связь все это имеет с мошенничеством на выборах?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test