Translation for "the extravagant" to russian
Translation examples
Recent case law had classified such names as “Sputnik” and “AIDS” as extravagant.
В€рамках недавно принятого прецедентного права такие имена, как ∀Спутник∀ и ∀ЭЙДС∀ (∀СПИД∀), квалифицируются как экстравагантные.
In the case of extravagant incentive packages, it is also possible that the added cost outweighs the benefits.
В случае же экстравагантных пакетов стимулирования не исключено также, что дополнительные издержки могут оказаться больше преимуществ.
The more extravagant post-cold war hopes for a new Agenda for Peace have proved illusory.
Появившиеся после окончания "холодной войны" экстравагантные надежды на новую Повестку дня для мира оказались иллюзорными.
This is especially the case if the demand is perceived to be the result of extravagant or wasteful consumption patterns with undesirable environmental impacts.
В первую очередь это относится к тем случаям, когда спрос воспринимается как следствие экстравагантных или расточительных моделей потребления с нежелательными экологическими последствиями.
The rapid application of new technology and changes in consumption are needed to check extravagant consumption of natural and environmental resources.
32. Быстрое внедрение новых технологий и изменения в моделях потребления необходимы для того, чтобы остановить экстравагантное потребление природных и экологических ресурсов.
Under the civil register law, parents were free to choose their children’s names, as long as they were not “extravagant”.
Согласно положениям законодательства о записи актов гражданского состояния, родители могут сами выбирать имена для своих детей при условии, что они не являются ∀экстравагантными∀.
There further appears to be a tendency for public authorities to compete among themselves to attract large-sized investments by offering extravagant incentive packages.
Кроме того, как представляется, прослеживается тенденция к конкуренции государственных органов в борьбе за привлечение крупных инвестиций с предложением экстравагантных пакетов мер стимулирования.
However, the European Union remains concerned at the absence of checks on the size of defence teams and of the extravagant fees paid, highlighted in the recent Auditors' report.
Вместе с тем Европейский союз по-прежнему обеспокоен отсутствием контроля за численностью групп адвокатов и экстравагантными размерами гонораров, на что указывалось в недавнем отчете ревизоров.
But in a careful review of this seven-volume study, it was pointed out that the great diversity of experience of the individual countries did not support the extravagant claims made for the generality of the study’s conclusions.
Однако тщательный анализ этого семитомного исследования показал, что огромное разнообразие опыта отдельных стран никак не подкрепляет экстравагантные утверждения, сделанные в отношении совокупности выводов этого исследования16.
If we pursue our current course, Africa will continue financing the extravagance of wealthy countries, which will make promises of new official development assistance, fail to fulfil most of them and continue charging as debt service hundreds of times more than the amounts of assistance promised.
Если такое положение дел будет продолжаться, Африка будет и в дальнейшем финансировать экстравагантные причуды богатых стран, которые будут обещать новую официальную помощь в целях развития, не выполнять большинство своих обещаний и продолжать выставлять счета на обслуживание задолженности, которые в сотни раз превышают сумму обещанной помощи.
The fur coat, the extravagant fundraising.
Шуба, экстравагантные сборы средств.
Observe the wild loops and the extravagant down strokes.
Приглядись к неистовым петлям и экстравагантным штрихам вниз.
After Big and I sold the extravagant rooftop penthouse... we thought we were meant to live in... we decided that maybe we needed to come a little more down to earth.
Продав экстравагантный пентхауз в котором мы поселились сначала мы решили найти нечто приземленное.
Today it is like testimony, full of biographical indications, as if Bataille's replacement of his own name by the pseudonym Lord Auch had revealed the documentary aspect of the work, which up to now had masked the extravagance of the fiction content.
Сегодня это отчет, полный биографических деталей, как будто использование Батаем псевдонима, Лорд Ош, открыло биографические детали, до тех пор сокрытые экстравагантностью этой книги.
Whatever Zaphod’s qualities of mind might include—dash, bravado, conceit—he was mechanically inept and could easily blow the ship up with an extravagant gesture.
Каковы бы ни были достоинства Зафода – напористость, бравада, самомнение – с техникой он был не в ладах и мог запросто взорвать корабль одним-единственным экстравагантным жестом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test