Translation for "the domination" to russian
Translation examples
I have fought against white domination and I have fought against black domination.
<<Я борюсь против белого господства, и я борюсь против черного господства.
DOMINATION OR FOREIGN OCCUPATION
ИЛИ ИНОСТРАННЫМ ГОСПОДСТВОМ ИЛИ
UNDER COLONIAL DOMINATION
КОЛОНИАЛЬНЫМ ГОСПОДСТВОМ
and therewith to the domination
и следовательно господству
As a result, the dominant organisms on the planet today...
В итоге, господствующие сегодня организмы на планете произошли от рыб.
It is then that political economy comes... to constitute the dominant science and the science of domination.
Именно тогда политическая экономия становится господствующей наукой об обществе.
At nine metres and three tonnes, it's the dominant predator in these forests.
Длиной девять метров и массой три тонны, это господствующий хищник в этих лесах.
This is the principle of commodity fetishism, the domination of society by... "intangible things as well as by tangible things,"
То, что в обществе выражается господством "вещей скорее сверхчувственных, чем чувственных", называется принципом товарного фетишизма.
The style which contains its own critique... should express the domination of present critique... over its entire past.
Данный стиль, содержащий в себе свою собственную критику, должен выражать господство современной критики над всей прошлой критикой.
And it's clear to me how Peter took the dominant position because Peter represented the stability at the core.
дл€ мен€ совершенно €сно, как ѕетр зан€л господствующее положение, ведь он олицетвор€л собой незыблемость глубинной сути.
- My dear brother, I know you think yourself agnostic, but surely you must agree that Christianity has been and continues to be the dominant influence - on our civilization.
Дорогой братец, я знаю, что ты агностик, но ты должен согласиться, что христианство имеет господствующую власть над нашей цивилизацией.
But if things had gone a little differently the dominant species might still be in the ocean or developed spaceships to carry them off the planet altogether.
Но сложись всё немного иначе, господствующий вид по-прежнему жил бы в океане, а может быть, изобрел бы корабли, чтобы полностью покинуть Землю.
The same historical moment, when bolshevism triumphed for itself in Russia, and... when social democracy fought victoriously for the old world, marks the outright birth... an order of things... at the heart of the domination of the modern spectacle,
В тот самый исторический момент, когда большевизм триумфально утверждал себя в России, а социал-демократия победоносно боролась за старый мир, возникает новый порядок вещей, который обеспечит современное господство спектакля:
The difference between the genius of the British constitution which protects and governs North America, and that of the mercantile company which oppresses and domineers in the East Indies, cannot perhaps be better illustrated than by the different state of those countries.
Различие между духом британской конституции, под покровительством и управлением которой находится Северная Америка, и меркантильным духом торговой компании, которая господствует в Ост-Индии и угнетает ее; не может быть, пожалуй, иллюстрировано лучше, чем различием положения этих стран.
A. Creditor dominance
A. Доминирование кредиторов
Mere dominance is not illegal.
Само по себе доминирование не является незаконным.
Dominance in the realm of politics, however, is not enough.
Однако доминирования в сфере политики недостаточно.
Amendment to the law to include a situation where at least two firms exercising dominance in a market may be cited for joint dominance.
Внесение в закон поправок, охватывающих ситуацию, в которой осуществление доминирования на рынке, по крайней мере двумя фирмами, может считаться совместным доминированием.
Unlike some legislation that deals with collective dominance, dominance under the Act is restricted to the conduct of a single firm.
21. В отличие от некоторых законодательных актов, которые затрагивают вопрос коллективного доминирования, в соответствии с данным законом доминирование ограничивается действиями отдельной фирмы.
The politics of hegemony or dominance are conducive to the economics of globalization.
Политика гегемонии или доминирования способствует экономике глобализации.
However this dominance has declined in recent years.
Однако в последние годы это доминирование сократилось.
How can you control this with the domination going on?
Почему ты можешь водить, когда все под доминированием.
Isn't that like a dominance thing? the dominant figure is the figure with the hand on the outside. Hold my hand.
С властностью и доминированием, да?
He probably comes from a broken home where he felt a loss the dominant was able to fill.
Вероятно, он из неблагополучной семьи, где он почувствовал,что может заполнить эту потерю доминированием
From what we can tell, the constant fighting over the dominance of your brain is having a deleterious effect on its lower functions heart rate, respiration, organ function... (
Насколько мы можем сказать, постоянная борьба за доминирование в вашем мозге имела пагубное воздействие на низшие функции: частота сердечных сокращений, дыхание, функции органов...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test