Translation for "the current" to russian
Translation examples
The insulation had perished... the current jumped the pipes... through the taps.
- ... в ванну. - Ее убило электрическим током?
Current assets to current liabilities
Текущие активы к текущим обязательствам
Current assets: current liabilities
Текущие активы: текущие обязательства
Current assets to current liabilitiesa
Текущие активы и текущие обязательстваa
That's the current theory.
Такова текущая версия.
The current affairs show.
Шоу текущих событий.
That's the current problem.
Вот - текущая проблема.
-What's the current payout?
-Текущий уровень выплат?
So, what' the current plan?
Каков текущий план?
How is the current situation?
Какая текущая ситуация?
What's the current situation?
Доложите о текущей ситуации.
The current co-ordinates of Gallifrey.
Текущие координаты Галлифрея.
The current tally is as follows.
Объявляю текущий счёт.
The current law ruins lives.
Текущий закон разрушает жизни.
And its current conditions are not good.
А его текущее состояние оставляет желать лучшего.
I only know as much about myself as my mind can work out under its current conditions.
– Я знаю о себе только то, что позволяет мой мозг в его текущем состоянии.
The ordinary revenue of Great Britain, for example, including not only what is necessary for defraying the current expense of the year, but for paying the interest of the public debts, and for sinking a part of the capital of those debts, amounts to upwards of ten millions a year.
Обыкновенный доход Великобритании, например, включая суммы, необходимые не только для покрытия текущих ежегодных расходов, но и для уплаты процентов по государственным долгам и для погашения части капитальной суммы этих долгов, достигает 10 млн. с лишним в год.
According to this viewpoint, you could not go back in time unless history showed that you had already arrived in the past and, while there, had not killed your great-great-grandfather or committed any other acts that would conflict with your current situation in the present.
Другими словами, вы не сможете переместиться назад во времени, если история уже зафиксировала, что вы не возвращались, не убивали своего прапрадеда и не совершили любых других действий, которые противоречили бы истории того, как вы достигли своего текущего состояния в настоящем времени.
11. Charging current: direct current/alternating current (number of phases/frequency)1
11. Зарядный ток: постоянный ток/переменный ток (число фаз/частота)1
(b) Alternating-current or direct-current motoring dynamometers;
b) динамометры переменного тока или постоянного тока;
...the trinium is absorbing the current.
.. ток поглощает триниум.
Switch off the current, will you?
Можешь выключать ток!
Tie and cut in the current!
Связывать и ток врубать!
The current's still too strong.
Ток все еще очень мощный.
The current traveled along the minute hand.
Ток пошел по минутной стрелке.
The current then passed through her chest cavity.
Ток прошёл через её грудную полость.
An electric current seemed to course through Harry, jangling his every nerve as he stood rooted to the spot.
Гарри словно током ударило. Он замер на месте, и теперь каждая жилка его тела точно позванивала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test