Translation for "the crickets" to russian
The crickets
Similar context phrases
Translation examples
And, rather than the chirping of the crickets, we hear the cacophony of exploding mines.
А вместо стрекота сверчков раздается какофония минных взрывов.
In West Africa the results were positive but less spectacular because of inadequate rainfall and the infestation of locust and crickets in Mali and Niger.
В Западной Африке результаты были положительными, но менее впечатляющими по причине недостаточных осадков и нашествия саранчи и сверчков в Мали и Нигере.
In many cases, the team found a special variety of flies, fleas, spiders, beetles, bedbugs, crickets, mosquitos and other insects.
Во многих случаях группа обнаружила особый вид мух, блох, пауков, жуков, клопов, сверчков, комаров и других насекомых.
The Chinese poet Li Bai said that the beautiful flowers of springtime that before the war had blossomed in the battlefields soon became dry weeds, purpled by the blood of those who had fallen, and that the crickets were left singing around the puddles.
Китайский поэт Ли Баи писал о том, как прекрасные весенние цветы, которые расцвели перед войной на полях сражений, вскоре превратились в сухостой, окрашенный кровью павших, и лишь сверчки по-прежнему распевали вокруг луж.
Surveys of the 1998 primary season gu crop establishment by the Food Security Assessment Unit (FSAU) of WFP and the Famine Early Warning System (FEWS) of USAID indicate that crop prospects for this main cereal crop look poor, due to late and erratic rainfall and poor rates of germination, heavy weed growth, rats and crickets.
Проведенные в 1998 году Группой МПП по оценке продовольственной безопасности (ГОПБ) и Системой раннего предупреждения о наступлении голода (СРПГ) ЮСАИД обследования урожайности в первый сезон "гу" свидетельствуют о том, что перспективы сбора урожая этой основной зерновой культуры являются удручающими из-за запоздалых и нерегулярных дождей и недостаточной всхожести культур, буйного роста сорняков, нашествия крыс и сверчков.
Since the cricket powder.
С протеина из сверчков.
I hear the crickets crying outside.
Я слышу сверчков..
Uta, you can hear the crickets already.
Ута, слышишь сверчков?
Then the crickets at night?
Ну или сверчки по ночам?
I heard the owl and the crickets.
Крик совиный да треск сверчка.
I came out here to listen to the crickets.
Я пришёл послушать сверчков.
Ah, you're still gonna see the cricket?
Ты все еще ходишь к сверчку?
You dropped the cricket box on purpose.
Ты специально опрокинул коробку со сверчками.
Did the cricket throw up on you?
Сверчка хоть раз на тебя рвало?
It's too quiet, I can hear the crickets.
Так тихо, что я слышу сверчков.
Crickets sang in the nights, and in the days all manner of creeping, crawling things rustled forth into the sun.
По ночам уже трещали сверчки, а днем копошилось, греясь на солнышке, все, что ползает и бегает по земле.
We had no ricochet to fear, and though one popped in through the roof of the log-house and out again through the floor, we soon got used to that sort of horse-play and minded it no more than cricket.
Рикошета мы не боялись. И хотя одно ядро пробило у нас крышу и пол, мы скоро привыкли к обстрелу и относились к нему равнодушно, как к трескотне сверчка.
The sun had gone down behind the tall apartments of the movie stars in the West Fifties and the clear voices of girls, already gathered like crickets on the grass, rose through the hot twilight:
Солнце уже скрылось за высокими обиталищами кинозвезд на Пятидесятых улицах западной стороны, и в душных сумерках звенели ясные голоса детей, выводивших, точно сверчки на траве, свою песенку:
There were also abominable creatures haunting the reeds and tussocks that from the sound of them were evil relatives of the cricket. There were thousands of them, and they squeaked all round, neek-breek, breek-neek, unceasingly all the night, until the hobbits were nearly frantic.
Камыши и осока кишели стрекочущей тварью, какой-то дурной роднёю сверчка. Всю ночь уши терзало тарахтенье: «Крровочки! Крровочки! Крровочки!» Под утро хоббиты просто ошалели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test