Translation for "the blessed virgin" to russian
Translation examples
The representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council also participated: International Network for the Prevention of Elder Abuse; Passionists International; Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd; VIVAT International; and International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary.
В нем также участвовали представители следующих неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: Международной сети по предотвращению жестокого обращения с престарелыми; Конгрегации Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго; организация ВИВАТ Интернэшнл; и Международной Сретенской ассоциации сестер Сретения Пресвятой Девы Марии.
of the Good Shepherd, Franciscans International, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Partnership for Global Justice, Salesian Missions, Sisters of Charity Federation, Sisters of Mercy of the Americas, Sisters of Notre Dame de Namur, Temple of Understanding, and UNANIMA International,
Заявление, представленное организацией <<Сестры милосердия обители СенВинсент де Поль>>, Конгрегацией Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Международным орденом францисканцев, Международной Сретенской ассоциацией сестер Сретения Пресвятой Девы Марии, Партнерством за глобальную справедливость, Салезианскими миссиями, Федерацией благотворительных сестринских организаций, Сестрами милосердия Америки, организацией <<Сестры НотрДам-де-Намюр>>, организацией <<Храм понимания>> и организацией <<ЮНАНИМА интернэшнл>>, неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Sisters of Notre Dame de Namur, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, Dominican Leadership Conference, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd and Passionists International.
Примечание: Заявление поддержали следующие неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: <<Сестры НотрДамдеНамюр>>, Международная Сретенская ассоциация сестер Сретения Пресвятой Девы Марии, организация <<Сестры милосердия обители Сент Винсент де Поль>>, Конференция доминиканского руководства, Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго и Международная организация <<Пассионисты>>.
58. At the same meeting, statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd; Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America; International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary; and International Network for the Prevention of Elder Abuse.
58. На этом же заседании с заявлениями выступили представители следующих неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: Конгрегации Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго; Совета епархий архиепископов Греческой православной церкви в Северной и Южной Америке; Международной Сретенской ассоциации сестер Сретения Пресвятой Девы Марии; и Международной сети по предотвращению жестокого обращения с престарелыми.
Statement submitted by Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Dominican Leadership Conference, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation of Women Lawyers, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Passionists International, Religious of the Sacred Heart of Mary, Sisters of Mercy of the Americas, Society of Catholic Medical Missionaries and UNANIMA International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
Заявление, представленное Конгрегацией Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Конференцией доминиканского руководства, Международной федерацией женщин юридических профессий, Международной федерацией женщин-юристов, Международной Сретенской ассоциацией сестер Сретения Пресвятой Девы Марии, Международным объединением пассионистов, Орденом священного сердца Девы Марии, Сестрами милосердия Америки, Обществом католических миссионеров-врачей и Организацией <<ЮНАНИМА Интернешнл>> - - неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Dominican Leadership Conference, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Passionists International, Pax Christi International, Sisters of Mercy of the Americas, Sisters of Notre Dame de Namur, Society of Catholic Medical Missionaries and Temple of Understanding.
Примечание: Настоящее заявление поддержали следующие неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Совете: Конгрегация дочерей милосердия св. Винцента де Поля, Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Конференция доминиканского руководства, Международная ассоциация сестер Введения во храм Пресвятой Девы Марии, Международная организация <<Пассионисты>>, Международное движение <<Пакс Кристи>>, Сестры милосердия Америки, Сестры Нотр-Дам де Намюр, Общество врачующих миссионеров-католиков и Храм понимания.
Note: Statement endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Carmelite NGO, Congregations of St. Joseph, Dominican Leadership Conference, Franciscans International, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation of Women Lawyers, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Passionists International, Sisters of Charity Federation, Sisters of Mercy of the Americas and UNANIMA International.
Примечание: заявление было одобрено следующими неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Совете: Конгрегацией Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Неправительственной организацией кармелитов, Конгрегацией Святого Иосифа, Конференцией доминиканского руководства, Международным орденом францисканцев, Международной федерацией женщин-юристов, Международной федерацией женщин юридических профессий, Международной ассоциацией сестер Сретения Пресвятой Девы Марии, Международной организацией <<Пассионисты>>, Федерацией благотворительных сестринских организаций, организацией <<Сестры милосердия Америки>> и организацией <<ЮНАНИМА интернэшнл>>.
Statement submitted by Coalition against Trafficking in Women, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Franciscans International, Grail, International Council of Jewish Women, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, National Council of Women of the United States, Salvation Army, Sisters of Notre Dame de Namur, Society of Catholic Medical Missionaries and Soroptimist International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
Заявление, представленное Коалицией по борьбе с торговлей женщинами, Конгрегацией Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Международным орденом францисканцев, организацией <<Грааль>>, Международным советом еврейских женщин, Международной ассоциацией сестер Сретенья Пресвятой Девы Марии, Национальным советом женщин Соединенных Штатов Америки, Армией спасения, организацией <<Сестры Нотр-Дам-де-Намюр>>, Обществом католических медицинских миссионеров и Международной ассоциацией сороптимисток, неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Congregations of St. Joseph, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation of Women Lawyers, Service and Research Foundation of Asia on Family and Culture, Sisters of Notre Dame de Namur and UNANIMA International.
Примечание: это заявление поддержали следующие неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Совете: организация <<Сестры милосердия обители Сент-Винсент де Поль>>, Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго, Конгрегация св. Иосифа, Международная ассоциация сестер Сретения Пресвятой Девы Марии, Международная федерация женщин юридических профессий, Международная федерация женщин-юристов, Азиатский фонд по оказанию услуг и проведению научных исследований по вопросам семьи и культуры, организация <<Сестры Нотр-Дам де Намюр>> и организация <<ЮНАНИМА Интернэшнл>>.
- Do I think I am the Blessed Virgin?
- Разве я похожа на богородицу?
Took over the Blessed Virgin from the Dioceses.
Купили церковь Святой Богородицы у епархии.
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children.
Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test