Translation for "the application" to russian
The application
Translation examples
2.3.7 Application identifier for Inland AIS application specific messages
2.3.7 Идентификатор приложения для специальных сообщений приложения АИС для внутреннего судоходства
A breakdown of software application use, by kind of application, is presented in Figure 6.
Использование программных приложений в разбивке по типу приложений иллюстрирует диаграмма 6.
Application of the annex
Применение приложения
Moving to the application layer.
Перехожу к уровню приложения.
As a matter of fact, I've deleted the application.
Собственно говоря, я удалил приложение.
Yeah, the database layers, the application layers, even the chef scripts are fucked.
Уровень данных, уровень приложений, даже кулинарные скрипты.
No, our cure, it stems from the application of faith to science.
Нет, наше лечение основывается на приложении веры к науке.
Look at all the applications and life hacks... I have on here.
Посмотри сколько приложений и всяких полезных плюшек ... все здесь.
I've put it in the trash, like, ten times, - but every time I open the application...
Я уже раз 10 пыталась его удалить, но каждый раз, когда я открываю приложение...
There is no magic, nothing spiritual about it, only the application of energies healing and rebuilding cells.
В этом нет ничего магического, ничего духовного, только приложение энергий исцеление и восстановление клеток.
I was wondering if I might bother you for the code, And if you could reboot the application for this mobile device.
Могу я попросить вас выслать код и установить приложение на этот новый мобильный телефон.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases itself leaving no trace we were here ever... you ready to see your future, bro?
Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь... ты готов увидеть будущее, чувак?
He does work on cosmology and astronomy, and he wondered how he would explain what the applications of this work were.
Он написал работу по космологии и астрономии и пытался придумать, как объяснить ее возможные приложения.
The profit of improvement depends upon the difference between what the land actually produces, and what, by the application of a certain capital, it can be made to produce.
Прибыль от улучшения земли зависит от разницы между тем, что земля ежегодно производит, и тем, что она может производить при приложении некоторого капитала.
The museum’s idea was that artists should know more about technology: they should become more familiar with machines and other applications of science.
Идея музея была несколько иной: художникам следует побольше узнать о технике, познакомиться с различными аппаратами, машинами и иными приложениями науки.
The produce of land, mines, and fisheries, when their natural fertility is equal, is in proportion to the extent and proper application of the capitals employed about them.
Количество продукта, получаемого от земли, рудников и рыбной ловли, предполагая одинаковую их естественную производительность, находится в зависимости от размеров и надлежащего приложения капиталов, затрачиваемых на них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test