Translation for "thatch" to russian
Thatch
noun
Thatch
verb
  • крыть соломой или тростником
Translation examples
Roof: palm thatch, leaves, wood, canvas, plastic
Кровля: пальмовые ветви, солома, листья, древесина, мешковина, пластик.
Other structures, built out of mud, thatched grass and debris, are easily destroyed.
И другие строения, сделанные из глины, соломы и различных обломков, не отличаются прочностью.
90 per cent of rural households live in houses with roofs of thatch, straw or bamboo;
90% сельских семей живут в домах, крыша которых сделана из тростника, соломы или бамбука;
Hay, straw, thatch grass, dried animal fodder (other than grains and cereals listed above)
Сено, солома, просо прутьевидное, сухой корм для животных (помимо перечисленных выше зерновых культур и хлебных злаков)
Many protected areas that previously did not allow the use of their resources have revised these policies to enable neighbouring communities, especially women, to harvest resources such as thatching grass, reeds and medicinal plants.
Многие заповедники, в которых в прошлом не разрешалось использовать ресурсы, пересмотрели свою политику, с тем чтобы дать возможность общинам, расположенным по соседству с ними, особенно женщинам, производить сбор ресурсов, таких, как кровельная солома, тростник и лекарственные растения.
Community engineers can be encouraged to develop local designs for all varieties of toilets, for use inside or outside the house, with plastic or thatched roofs, with concrete ring and slab or other locally available and affordable materials.20
Следует поощрять инженеров предприятий коммунального обслуживания к разработке местных вариантов всех возможных типов туалетов, предназначенных для использования внутри дома или за его пределами, оснащенных пластиковыми крышками или покрытых соломой, тростником или пальмовыми листьями, сооруженных с использованием бетонного кольца или крышки либо других имеющихся в наличии в конкретной местности и приемлемых с точки зрения цены материалов20.
He told us that he had seen soldiers hidden in the bushes in Nyabulimba, where all coming from Kitwabaluzi, Itudi, Chibindie, Mulanga and Ngweshe had been captured, had had their hands tied behind their back and had been locked up in one of three large thatched houses to the right of the former store-cum-bar of Mr. Jonas.
Он нам сообщил, что видел, как эти солдаты прятались в кустарнике в Ниамбулимбе и захватывали всех лиц, шедших из Китвабалузи, Итуди, Шибинди, Муланги и Нгвесхи, связывали им руки за спиной и закрывали в трех больших домах, покрытых соломой, рядом с бывшим магазином-баром г-на Джонаса.
Thatched huttery has certain limitations.
Ограничения крытых соломой хижин.
Oh, and that's real thatch.
Смотрите-ка, настоящая солома.
And now it's in a thatched trunk.
А теперь в ней лишь солома.
Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that?
Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое?
We'll have a solar panel toilet.... we'll get the whole family thatched.
У нас будут туалеты с солнечным отоплением... мы покроем всю семью в соломе
This huge, thatched head... with its earlobes and cannonball is not considered sane.
Эту здоровенную, набитую соломой голову... с торчащими ушами и выпученными глазами теперь считают нормальной.
Sitting underneath the thatched roof... which projects well beyond the front wall... of his newly built house,
Сидя под крытой соломой крышей... которая, разумно спроектированная, выдаётся дальше передней стены... его недавно выстроенного дома,
Timmins, answer me this - are you telling me that if you're right about how the world should work, Sir Timothy could cut a straight furrow or thatch a rick expertly?
Тимминс, скажите мне вот что - по-вашему, если вы правы насчёт того, как должен быть устроен мир, сэр Тимоти мог бы прокладывать ровные борозды или заправски покрывать стога соломой?
“Sturgis Podmore?” said Ron slowly. “He’s that bloke who looks like his head’s been thatched, isn’t he?
— Стерджис Подмор? — медленно проговорил Рон. — Это у которого голова как будто покрыта соломой?
A brewer had built it early in the "period" craze, a decade before, and there was a story that he'd agreed to pay five years' taxes on all the neighboring cottages if the owners would have their roofs thatched with straw.
Он был возведен для какого-то богатого пивовара лет десять назад, когда только еще начиналось увлечение «стильной» архитектурой, и рассказывали, будто пивовар предлагал соседям пять лет платить за них все налоги, если они покроют свои дома соломой.
The rough wall surrounding the prison is made of sheets of zinc and the roof is of thatch.
Тюрьма огорожена забором из листового железа и имеет соломенную крышу.
The average rural family lives in a house with mud-brick walls and a thatched roof.
В сельских районах семьи, как правило, живут в глинобитных домах с соломенной крышей.
Just over half (50.3 per cent) of all dwellings have thatched roofs, while 47.9 per cent have sheet-metal roofs.
Что касается кровли, то 50,3 процента жилищ имеют соломенную крышу, 47,9 процента - крышу из листового железа.
Today, I see a great hope in the glinting eyes of the Dalit boy from the far west, the downtrodden woman from the indigenous nationality in the east, the homeless Tharu girl, the landless Madhesi and other peasants from the hills living under thatched roofs.
Сегодня я вижу огромную надежду в блеске глаз мальчика-далита с дальнего запада, забитой женщины из числа аборигенов с востока, бездомной девочки-тхару, безземельного мадхеси и других крестьян, живущих в горных районах в хижинах под соломенными крышами.
Then the thatched roof caught...
А потом занялась соломенная крыша.
Yeah, thatched cottage my scrotum.
Да, дом с соломенной крышей моей мошонки.
Go find a barn or a thatched roof.
Попробуй найти сарай или дом с соломенной крышей.
it looked as though he had had his head thatched, though there was already a shiny Galleon-sized bald patch on his crown.
Голова профессора казалась накрытой соломенной крышей, хотя на самой макушке уже красовалась блестящая проплешина размером с галеон.
the little thatched cottages and shops were all covered in a layer of crisp snow; there were holly wreaths on the doors and strings of enchanted candles hanging in the trees.
Маленькие домики под соломенными крышами и магазины были в снежных шапках, на дверях венки из остролиста, кроны деревьев украшены гирляндами волшебных свечек.
Most of them use the money to send their children to school and sometimes buy zinc (roofing sheets) to roof their houses instead of living under thatched roofs that leak seriously whenever it rains.
На эти деньги большинство из них отправляют детей учиться и иногда покупают оцинкованные кровельные листы, которые они используют вместо тростника для покрытия крыш, поскольку тростниковые крыши сильно протекают во время дождя.
Yep,the shards of glass found in the cask have the same thatch design as the base of the Bedford Creek bottles.
Да, осколки стекла, которые мы нашли в бочке имели такой же дизайн с тростником. как на доньях бутылок из Бэдфорд Крик.
Where I and a half dozen other unfortunates had nothing to watch but the bristling, leviathan tarantula bunched up on the rotting, flimsy thatch perhaps eight feet above our faces.
когда мне и шестерым другим несчастным было не на что посмотреть кроме ощетинившегося громадного тарантула сидевшего на гнилом, тонком тростнике где-то в восьми футах над нашими лицами.
тростниковая крыша
noun
They went along the lane, until they saw the thatched roofs of a large house and farm-buildings peeping out among the trees ahead.
Путники шли гуськом вдоль колеи; вскоре показались тростниковые крыши усадьбы и приусадебных строений.
Fire leaped from thatched roofs and wooden beam-ends as he hurtled down and past and round again, though all had been drenched with water before he came.
Огонь заплясал по тростниковым крышам и бревенчатым балкам, хотя дома обмывались перед самым налетом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test