Translation for "that you making" to russian
Translation examples
However if you make an error while committing a violation, or if any other road user in the vicinity does, the consequences are more likely to be disastrous.
Однако, если вы делаете ошибку, совершая нарушение, или если ее делает любой другой водитель автотранспортного средства, то, скорее всего, последствия будут катастрофическими.
There is also a saying that what does not kill you makes you strong.
И тут есть еще и поговорка на этот счет, что то, что тебя не убивает, делает тебя еще крепче.
Did you make one of the following statements or is your country a State Party to or Member State of one of the following Conventions, Treaties and Arrangements?
Делались ли Вами какие либо из следующих заявлений, либо является ли Ваша страна государством-участником или государством-членом каких либо из следующих конвенций, договоров или структур?
6. According to the information provided in Viet Nam's first Country Report on the Implementation of UNSC Resolution 1540 (2004) and this additional information, sub-item 2 under Column Title "Did you make one of the following statements or is your country a State Party to or Member State of one of the following Conventions, Treaties and arrangements ?" on page 1 of the matrix (about general statement on commitment to disarmament and non-proliferation) should be marked with "Yes" and "?" (question marks) should be replaced by "Yes" in any sub-item under Column Title: "Does national legislation exist which prohibits persons or entities to engage in one of the following activities ?"; "Can violators be penalized ?" from page 2 to page 4 of the matrix.
6. Согласно информации, предоставленной в первом страновом докладе Вьетнама об осуществлении резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности и настоящей вербальной ноте, содержащей дополнительную информацию, в подпункте 2 в колонке, озаглавленной <<Делали ли Вы одно из приведенных ниже заявлений или является ли Ваша страна государством-участником одной из указанных ниже конвенций, договоров или соглашений?>>, на первой странице таблицы (где содержатся сведения об общих заявлениях о приверженности разоружению и нераспространению) следует поставить <<Да>>, так же, как в колонке, озаглавленной <<Существует ли национальное законодательство, запрещающее физическим или юридическим лицам участвовать в одном из следующих видов деятельности?>>; в колонке <<Могут ли нарушители быть наказаны?>> на страницах 2 - 4 таблицы на английском языке вместо вопросительного знака во всех случаях следует поставить <<Да>>.
Did you make one of the following statements or is your country a State Party to or Member State of one of the following conventions, treaties and arrangements?
Делали ли вы одно из приведенных ниже заявлений или является ли Ваша страна государством-участником одной из указанных ниже конвенций, договоров или соглашений?
When you make the two mistakes, what happens?
Что получается, когда вы делаете эти две ошибки?
However, in your discussion of various manifestations of anti-Semitism, you make several statements which are inaccurate and troubling.
Однако, анализируя различные проявления антисемитизма, Вы делаете ряд неточных и настораживающих заявлений.
What really matters is that you make her happy, and my father couldn't
Что имеет значение, это то что вы делаете ее счастливой, а мой отец не мог
There's a rumor that you make your wieners out of actual wiener dogs. I mean, it's obviously false, but... No, it's true.
Прошел слух, что вы делаете свои сосиски из настоящих такс я думаю это же явная ложь нет, это правда что?
I'm thankful to you all, that you make my dream reality, that i feel like the king of the world!
И я благодарен вам всем за то, что вы делаете мою мечту реальностью и я чувствую, что я Король мира!
Wolf tells us that you make the hats for most of the community.
Вольф рассказал нам, что вы делаете шапки для большинства членов общины.
Will they like the fact that you make money by driving people to kill themselves?
А им понравится факт, что вы делаете деньги доводя людей до самоубийства?
- that you make, let go!
- Что ты делаешь, отпусти!
Arnold, so happy to have you in our lives, and that you make my friend happy.
Арнольд, я так счастлив, что ты есть в наших жизнях, и что ты делаешь моего друга счастливым.
But whoever doesn't realize That you make this small world seem so much bigger, That person doesn't deserve you.
Элла, я совсем не знаю этого парня, но тот, кто не понимает, что ты делаешь мир больше и светлее, ни капельки не заслуживает тебя.