Translation for "that wrap" to russian
Translation examples
This method allows product to be packed in a single bag or wrapping and contains two or more cuts.
Этот метод позволяет упаковывать продукты в мешки или обертки, содержащие два или более отруба.
This methods allows for product to be wrapped in an approved material (sheet or bag) individually
Данный метод позволяет упаковывать продукты в индивидуальном порядке в утвержденные упаковочные материалы (в обертках или мешках).
According to 3M, fluorochemicals were used for both food contact applications (plates, food containers, bags and wraps) and non-food applications (folding cartons, containers and carbonless forms and masking papers).
По данным компании <<3М>>, фторсодержащие химикаты применялись при производстве как материалов, контактирующих с пищевыми продуктами (тарелки, емкости для продуктов питания, пакеты и обертки), так и других видов продукции (складных картонных коробок, другой тары, безуглеродных копировальных бланков и маскировочной бумаги).
Conventional markings which identify designation, manufacturer, lot and year of manufacture are used for industrial and military explosive packaging and wrappings, but cannot be applied to bulk explosives and are difficult to apply to sensitive items such as detonators or explosive accessories such as safety fuse, detonating cords, etc.
Традиционная маркировка, которая позволяет определить назначение, производителя, партию и год производства, наносится на упаковку и обертку взрывчатых веществ промышленного и боевого назначения, но ее невозможно нанести на неснаряженные ВВ и ее трудно применять в случае таких чувствительных элементов, как детонаторы или принадлежности ВВ (детонирующие и огнепроводные шнуры и т.д.).
Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled.
Другой рукой одним махом сорвал обертку.
Frodo broke off a portion of a wafer and handed it to him on its leaf-wrapping.
Фродо отломил и протянул ему кусок лепешки в листовой обертке.
the names of others were written on the paper the articles were wrapped in; and some came on their own when they heard...
— Иных Кох указал; других имена были на обертках вещей записаны, а иные и сами пришли, как прослышали…
"As you say, my Lady." Mapes stooped, began clearing wrappings and twine from the head. "Killed an old duke, did you?" she crooned.
– На твое усмотрение, Мэйпс. Особого значение это не имеет. – Как скажете, миледи. – Мэйпс нагнулась и принялась снимать с бычьей головы остатки обертки и бечевку. – Убил, значит, старого-то герцога, малыш? – почти пропела она, обращаясь к голове.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test