Translation for "that was union" to russian
Translation examples
A member of a union is also a member of one of branch unions of the Alliance of Independent Unions of Bosnia and Herzegovina and the Alliance of Unions of Republika Srpska.
191. Член профессионального союза также является членом одного из отраслевых профсоюзов, входящих в Объединение независимых профсоюзов Боснии и Герцеговины и Объединение профсоюзов Республики Сербской.
ALTERNATIVA - the Slovene Union of Trade Unions;
- ALTERNATIVA - Словенское объединение профессиональных союзов;
Some professional union associations are independent and not affiliated with any union organization, e.g. the Physicians Union Club, the Justice Union and the Justice Employees' Union.
313. Некоторые профсоюзные объединения независимы и не связаны с какой-либо профсоюзной организацией, например Объединенный клуб врачей, Профсоюз судебных работников и Профсоюз работников правосудия.
- the National Union of Employees' Trade Unions of Benin;
Национальное объединение профсоюзов трудящихся Бенина;
African Union
Объединенных Наций и Африканским союзом
Union of Beninese Workers' Trade Unions;
Объединение профсоюзов трудящихся Бенина (ОПТБ);
Women and unions
Е. Женщины и объединения 51
(a) Law on Political Unions of the Citizens, Article 3 - "creation and operation of the political unions is based on the principle of equality of political unions before the law";
а) Закон о политических объединениях граждан, статья 3: "создание и функционирование политических объединений основано на принципе равенства политических объединений перед законом";
Examples are the Jurists' Union, the Lawyers' Union, the Sudanese Women's Union, the Sudanese Human Rights Network and various civil society organizations working in different human rights fields.
Среди них - Объединение юристов, Объединение адвокатов, Объединение суданских женщин, Суданское объединение в интересах прав человека и различные организации гражданского общества, работающие в разных правозащитных областях.
Right to form trade unions Conditions for unionization
Условия для объединения в профсоюзы
23. Marriage was a spiritual union, not a legal transaction.
23. Брак - это духовный союз, а не юридический акт.
The European Union is ready to increase its backing for the African Union's effort accordingly.
В связи с этим Европейский союз готов усилить свою поддержку Африканского союза.
In that regard, the European Union welcomed the cooperation between the African Union and the Global Compact Office.
В связи с этим Европейский союз приветствует сотрудничество между Африканским союзом и Управлением по вопросам Глобального договора.
One is the trade unions organized in State institutions, factories and enterprises and the other is the trade unions in private organizations under article 21 of the Law on Foreign Enterprise.
Первый - это профессиональные союзы, организованные в государственных учреждениях, на заводах и предприятиях, второй - это профессиональные союзы в частных организациях согласно статье 21 Закона об иностранном предприятии.
In this regard, the European Union would like to highlight the following.
В связи с этим Европейский союз хотел бы обратить особое внимание на следующие моменты.
The European Union would therefore vote against the draft resolution.
В связи с этим Европейский союз проголосует против проекта резолюции.
The Union has learned a number of lessons from these programmes.
В результате участия в осуществлении этих программ Союз вынес несколько уроков.
The Union hopes to get the necessary international support in order to achieve its goals.
В достижении этих целей Союз рассчитывает на соответствующую международную поддержку.
To this end, the Mothers' Union promotes four principles:
В этих целях Союз матерей пропагандирует четыре принципа.
In parallel, the European Union is continuing its intensive humanitarian aid.
Параллельно с этим Европейский союз продолжает оказание интенсивной гуманитарной помощи.