Translation examples
One man was also found alive, too weak to stand up.
Один мужчина был тоже жив, но слишком слаб, чтобы подняться.
Pre-conflict intelligence is still too weak.
Информационное подкрепление оценок предконфликтных ситуаций все еще является слишком слабым.
Overnight shelter for those too weak for onward travel
убежище на ночь (для тех, кто слишком слаб, чтобы двигаться дальше);
Human rights efforts remain far too weak and fragmented.
Усилия в области прав человека остаются слишком слабыми и разрозненными.
Moreover, domestic research capacity in Africa itself is too weak.
Кроме того, национальный исследовательский потенциал стран Африки сам по себе является слишком слабым.
D Safe, since the concentration of oxygen is too weak to ignite the mixture
D Надежна, поскольку концентрация кислорода слишком слаба, чтобы можно было поджечь эту смесь.
It indicated that national legal frameworks on racism were often too weak.
Оно указало, что часто национальная правовая база в вопросах расизма является слишком слабой.
The monitoring and evaluation system is too weak to sustain results-oriented monitoring activities.
Система мониторинга и оценки слишком слаба для поддержания ориентированных на результаты мероприятий по мониторингу.
“You mean he was weak!” screamed Voldemort. “Too weak to dare, too weak to take what might have been his, what will be mine!”
— Ты хочешь сказать, что он был слаб! — воскликнул Волан-де-Морт. — Слишком слаб, чтобы дерзнуть, слишком слаб, чтобы протянуть руку за тем, что могло бы принадлежать ему, но достанется мне!
He is the person, therefore, to whom all those who are too weak to defend themselves naturally look up for protection.
Следовательно, он является тем лицом, к которому все те, кто чувствует себя слишком слабым, чтобы защищаться от насилия, обращаются за покровительством.
In the disorderly state of Europe during the prevalence of the feudal government, the sovereign was obliged to content himself with taxing those who were too weak to refuse to pay taxes.
При безначалии, существовавшем в Европе при господстве феодализма, государь был вынужден довольствоваться обложением тех, кто был слишком слаб, чтобы отказаться платить налоги.
There is no good and evil, there is only power, and those too weak to seek it… Since then, I have served him faithfully, although I have let him down many times.
Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test