Translation for "that was somebody" to russian
Translation examples
It will be somebody else.
Это будет кто-то другой.
It is like somebody who has changed flat.
Это сравнимо с переездом на новую квартиру.
Peace is not just the absence of war as somebody said this morning.
Мир это не просто отсутствие войны, как кто-то сказал сегодня утром.
That suggested that somebody was doing the undermining and that men were the victims.
Это означает, что некто занимается вредительством и что жертвами этого вредительства оказываются мужчины.
This is not a last-minute amendment, as somebody has tried to describe it.
Это вовсе не поправка, внесенная в последний момент, как некоторые пытались ее охарактеризовать.
So, maybe we need somebody who is more familiar with this.
Поэтому, может быть, нам поможет кто-то, кто лучше знаком с этим?
Look, whatever Buddy did before you knew him, that was somebody else, somebody he wasn't proud of.
Слушай, что бы Бадди не сделал до твоего рождения, это был кто-то другой, тем, за которого ему было стыдно.
«But it's SOMEBODY'S plates, ain't it?» «Well, spos'n it is?
Ведь это же не его тарелки! – Все равно, чьи-нибудь, ведь верно? – Ну так что ж?
I knew it had to be somebody; I felt it.
Я знал, что он должен кого-то обозначать, я чувствовал это.
That was somebody else's whoop, or else I was turned around.
Или это кто-нибудь другой кричит, или я повернул кругом.
But if we do not venture somebody else will; and after all, Mrs.
Однако, если ее не познакомим с мистером Бингли мы, это сделает кто-нибудь другой.
“It happens, sometimes… when somebody has suffered a… loss.”
На луга вокруг замка уже опустились сумерки. — Это случается… когда люди кого-то теряют.
I am very glad you have somebody who thinks of these things.
Я рада, что у вас есть хоть кто-нибудь, кто может подумать об этих вещах.
Somebody had gotten tired of this, no doubt, and had taken the door off.
Кому-то это явно надоело, вот и он утащил их дверь.
«Yes,» says somebody, «me and Ab Turner done it. We're both here.»
– Да, – сказал один, – это мы с Эбом Тернером помогали. Мы оба тут.
Was he imagining that somebody stood beyond the reach of the wandlight, watching him?
Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test