Translation examples
If they are posted on the top of a building which is four storeys high, it is quite impossible to throw stones at them and to reach them.
Если они занимают позицию на крыше четырехэтажного здания, добросить до них камнем совершенно невозможно.
Due to the budgetary constraints of the Statistical Division of the UN/ECE, it is at the moment quite impossible to produce such a document.
Вследствие ограниченности бюджетных средств Статистического отдела ЕЭК ООН в настоящее время совершенно невозможно подготовить такой документ.
It had also become quite impossible for any member to participate fully in the work of the Committee and the working groups.
Кроме того, совершенно невозможно обеспечить всестороннее участие каждого члена Комитета в работе Комитета и его рабочих групп.
This was the kind of change that was quite impossible under the old government favoured, electorate endorsed, trades union influenced, nationalised industry climate, and was nevertheless very, very necessary.
Такие перемены было совершенно невозможно себе представить в условиях функционирования национализированного железнодорожного транспорта при поддержке прежнего правительства и электората и под давлением профсоюзов, однако такие перемены были абсолютно необходимы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test