Translation for "that was professor" to russian
Translation examples
Expert Opinion of Professor Y. Balasko and Professor G. Ritschard
Экспертное заключение профессора И. Баласко и профессора Ж. Ритшара
Research Professor Professor of International Law
Профессор Профессор международного права
(delivered by Professor Jagdish Bhagwati, Arthur Lehman Professor of Economics and Professor of Political Science);
(лекцию прочел профессор Джагдиш Бхагвати, профессор экономики кафедры Артура Лемана и профессор политических наук);
Professor Roger S. Clark, Professor, Rutgers University
Профессор Роже С. КЛАРК, профессор, Рутгерский университет
According to Mr. Taoufik Ben Ameur, Professor of Islamic Civilisation and Thought at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Tunis, the Koran "does not impose any specific attire, let alone a uniform".
По этому поводу профессор исламской культуры и философии факультета общественных наук в городе Тунисе Тауфик Бен Амер подчеркивал, что "в тексте Корана нет упоминания об обязательном ношении какой-либо специальной одежды, тем более униформы".
It is enough to say that it was put before the United Nations Charter Committee of the International Law Association at its 1962 session in Brussels by the rapporteur for the topic, Professor Schwartzenberger, as follows: "The belligerent whose enemy violates the contractual obligation not to resort to force or warfare has the right, in reprisal, even when the attack was made with ordinary weapons, to use nuclear and thermonuclear weapons".
Для того чтобы продемонстрировать всю значимость этой тенденции, достаточно сказать, что она была представлена Комитету по Уставу Организации Объединенных Наций Ассоциации международного права на его сессии 1962 года в Брюсселе докладчиком по этому вопросу профессором Шварценбергером следующим образом: "Воюющая страна, чей противник нарушает договорное обязательство не прибегать к силе или войне, имеет право в порядке ответной меры, даже когда
24. After recalling the context, Professor Putzeys of UNIDROIT introduced the draft he had prepared (TRANS/SC.1/2005/1) at the request of his organization and analysed the comments sent in by the countries and by UNCITRAL, contained in informal documents Nos. 1 and 2, respectively.
24. Напомнив о положении дел в связи с этим проектом, профессор Пуцейс из ЮНИДРУА представил проект (TRANS/SC.1/2005/1), подготовленный им по просьбе его организации, и проанализировал комментарии, переданные странами и ЮНСИТРАЛ, которые воспроизведены соответственно в неофициальных документах 1 и 2 сессии.
110. On this issue, Professor Gaya has written:
110. По этому поводу профессор Гая отметил следующее:
The current poverty threshold of $1.25 per day should be replaced with a measure of the satisfaction of fundamental human needs as envisaged by Professor Manfred A. Max-Neef in his book Human Scale Development.
Действующую черту бедности на уровне 1,25 долл. США в день следует заменить на показатель удовлетворения основных потребностей человека, как это предлагает профессор Манфред А. Maкс-Нееф в своей книге "Развитие с позиций потребностей человека" (Human Scale Development) (http://www.area-net.org/fileadmin/user_upload/papers/Max-neef_Human_Scale_
It was precisely because of his insights into those issues that Professor Douglas North had been a joint recipient of the 1993 Nobel Prize in Economics.
Именно благодаря глубокому знанию этих вопросов профессор Дуглас Норд стал в этом году одним из лауреатов Нобелевской премии в области экономики.
168. The clearest examples of this type of statement are the “reservations relating to non-recognition”, Concerning which Professor Joe Verhoeven has rightly pointed out that they are in some respects very different from the reservations, in the strict sense of the term, found in the law of treaties (La reconnaissance internationale dans la pratique contemporaine (Pédone, Paris, 1975), p. 341, footnote 284).
168. Наиболее наглядным примером такого рода заявлений являются "оговорки о непризнании"В отношении этих оговорок профессор Джо Верховен совершенно справедливо отметил, что они в определенных отношениях весьма сильно отличаются от оговорок в прямом смысле этого слова, как это предусматривается в праве договоров (Le reconnaissance internationale dans la pratique contemporaine, Paris, Pédone, 1975, p. 431, note 284).
96. Another proposal was to find prominent individuals who could act as champions to promote the work of the Working Group, not only in States with a significant number of people of African descendant, but also globally, as proposed by Professor Jabbour.
96. Другое предложение заключалось в том, чтобы найти известных людей, которые могли бы выступить в качестве пропагандистов работы Рабочей группы не только в государствах, в которых проживает значительное число лиц африканского происхождения, но также и в глобальном масштабе, как это предлагает профессор Джаббур.