Translation for "that was naked" to russian
Translation examples
:: Help the distressed, nurse the sick, feed the hungry and clothe the naked
:: помогать бедствующим, ухаживать за больными, кормить голодных и одевать нагих
Let us listen carefully: "For when I was hungry, you gave me food; when thirsty, you gave me drink; when I was a stranger you took me into your home, when naked you clothed me; when I was ill you came to my help, when in prison you visited me".
Давайте внимательно послушаем: <<Ибо алкал Я, и вы дали мне есть, жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне>>.
In December 1994, approximately 1,000 boys were in that camp, all belonging to the indigenous Ingasema Hills population. The children were brought to the camp by the police because, according to testimony received by the Special Rapporteur from an individual who had visited the camp twice, "they walk naked and are non-believers".
В декабре 1994 года в этом лагере находилось примерно 1000 мальчиков, принадлежащих к коренному населению Ингессанских гор. Эти дети были помещены полицией в лагерь из-за того, что, в соответствии с показаниями, полученными Специальным докладчиком от лица, дважды посетившего этот лагерь, "они ходят нагими и являются неверующими".
In December 1994, approximately 1,000 boys were in that camp, all belonging to the indigenous Ingasema Hills population. The children were brought to that camp by the police because, according to testimony received by the Special Rapporteur from an individual who had visited the camp twice, "they walk naked and are non-believers".
В декабре 1994 года в этом лагере находилось примерно 1000 мальчиков, принадлежащих к коренному населению Ингессанских гор. Эти дети были помещены в лагерь полицией из-за того, что, в соответствии с показаниями, полученными Специальным докладчиком от лица, дважды посетившего этот лагерь, "они ходят нагими и являются неверующими".
Naked I was sent back — for a brief time, until my task is done.
Нагим меня возвратили в мир – ненадолго, до истечения сроков.
She felt exposed and naked before him, realizing then that he saw her with eyes from which little could be hidden.
Ей казалось, что она стоит перед ним нагая – а он пронизывает ее взглядом, от которого почти ничто не скроется.
Compared, indeed, with the more extravagant luxury of the great, his accommodation must no doubt appear extremely simple and easy; and yet it may be true, perhaps, that the accommodation of a European prince does not always so much exceed that of an industrious and frugal peasant as the accommodation of the latter exceeds that of many an African king, the absolute master of the lives and liberties of ten thousand naked savages.
Конечно, в сравнении с чрезвычайной роскошью богача его обстановка должна казаться крайне простой и обыкновенной, и, тем не менее, может оказаться, что обстановка европейского государя не всегда настолько превосходит обстановку трудолюбивого и бережливого крестьянина, насколько обстановка последнего превосходит обстановку многих африканских царьков, абсолютных владык жизни и свободы десятков тысяч нагих дикарей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test