Translation for "that was left" to russian
Translation examples
There is no time left.
Времени у нас больше не осталось.
What else is left?
Что же еще остается?
There is no one left.
Никого не осталось в живых.
Developing countries share what they have and not what they have left over, for we have nothing left over.
Развивающиеся страны делятся тем, что имеют, а не тем, что осталось, так как у нас ничего не остается.
The issue is left open.
Этот вопрос остается открытым.
This communication was left unanswered.
Этот призыв остался без ответа.
No country is left out.
Ни одна страна не осталась в стороне.
But there is much left to be done.
Однако остается сделать еще немало.
Time left to invest in
Оставшееся время для возможного инвестирования
Probably all that was left after the party.
Скорее, всего, что осталось после вечеринки.
All that was left was the big finish...
Все что осталось - это великий финал.
And all that was left was a bloody footprint.
И все что осталось был кровавый след
And the light that was left from making the sun.
А что остался свет от солнца
- All that was left was two ears.
- Два уха - все что осталось. Но я буду это есть.
It's almost all that was left of the victim's facial tissue.
Практически все, что осталось от лица.
And this was all of your father that was left.
Это все... что осталось от твоего отца.
The bit of the lance that was left in my eye.
Щепка от копья,что осталась в моем глазу.
The only thing that was left was the name of the directory...
Единственное, что осталось - это название папки... "Белый Рыцарь".
Few enough of us are left now.
Теперь нас маловато осталось.
but what is left is out on the veranda.
– Но кое-что осталось на веранде.
there are hardly any of us left.
Нас, таких, почти и не осталось на свете.
What food have we got left?
Еда-то у нас осталась?
There was hardly any time left;
Времени почти не осталось, нужно выбирать.
I only have ten minutes left.
Всего десять минут остается.
Sonya was left standing in the middle of the room.
Соня осталась среди комнаты.
I think it was left on the general's table.
– Осталась, кажется, в кабинете у генерала, на столе.
No trace of a keyhole was there left on the inside.
На двери не осталось и следа от замочной скважины.
Predictably, Neville was left partnerless.
Как и следовало ожидать, Невилл остался без партнера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test