Translation for "that was contemporary" to russian
Translation examples
Contemporary customs allowed the international community to react to global challenges but were often formulated in situations where the practice of States was insufficient or contradictory; particular attention should therefore be paid to contemporary customs that reflected the practice of all States.
Современные обычаи позволяют международному сообществу реагировать на глобальные вызовы, однако зачастую они складываются в ситуациях, когда практика государств оказывается недостаточной или противоречивой; особое внимание должно быть в связи с этим уделено современным обычаям, отражающим практику всех государств.
How many of our contemporaries are not aware of their rights?
Однако многие наши современники совершенно не осведомлены о своих правах.
We are your contemporaries, and in some ways, maybe your guides to a more sustainable future.
Мы - ваши современники и, в некотором роде, может быть, даже проводники в более надежное будущее.
His biography as well as that of his contemporaries remains controversial even today.
Его биография, а также биография его современников продолжает вызывать противоречивые суждения и сегодня.
37. United States Supreme Court Justice Joseph Story was a contemporary of Francis Lieber.
37. Судья Верховного суда Соединенных Штатов Джозеф Стори был современником Френсиса Либера.
One of the factors leading to the growth of extremism is religious illiteracy among many of our contemporaries.
Одним из факторов, способствующих росту экстремизма, является религиозная неграмотность многих наших современников.
We are inspired by the observation of Guicciardini, the politically more successful Florentine contemporary of Machiavelli: "Among men, hope is normally more powerful than fear".
Нас вдохновляет высказывание Гвиччардини, более успешного в политическом плане флорентийского современника Макиавелли: <<У людей надежда обычно сильнее страха>>.
Another seventeenth-century poet, a contemporary of his, Andrew Marvell, wrote the lines, "at my back I always hear/Time's wingéd chariot hurrying near".
Другой его современник, поэт XVII века Эндрю Марвел, писал, что за своей спиной он всегда слышит приближение крылатой колесницы времени.
School, mass media, and preaching by religious leaders should return to our contemporaries the full knowledge of their religious traditions which call them to peace and love.
Школа, средства массовой информации и проповедь духовных лидеров должны вернуть нашим современникам полноту знания своих религиозных традиций, призывающих к миру и любви.
The responsibility of official statistics is to provide information to assist our contemporaries in making decisions about building the future which requires knowledge of the recent past (20-30 years).
Функция официальной статистики заключается в предоставлении информации, которая помогает нашим современникам в принятии решений о строительстве будущего, что требует знаний о недавнем прошлом (20-30 лет).
The McMichael Canadian Art Collection, which houses one of the most important collections of Canadian art in the world, focusing on the Group of Seven and their contemporaries, and on Indian, Inuit and Métis art;
— Канадская художественная коллекция Мак-Майкла — одна из самых крупных коллекций канадского искусства в мире, представленная "группой семи" и их современниками, а также искусством индейцев, инуитов и метисов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test