Translation for "that was and sent" to russian
Translation examples
Sent to translation
Отправлен на перевод
The best work was sent to Washington.
Лучшая работа была отправлена в Вашингтон.
3 Airframes sent to Australia for assembly.
Три корпуса отправлены в Австралию для сборки.
Both had been sent to prison.
Оба отправлены в тюрьму.
The file will be sent;
c. файл будет отправлен;
It can be sent by letter or fax.
Оно может быть отправлено по почте или по факсу.
The paintings were sent to Headquarters.
Эти рисунки были отправлены в Центральные учреждения.
Question: How many were they and when were they sent?
Вопрос: Сколько их было и когда они были отправлены?
The equipment has been sent for repair.
Оборудование отправлено в ремонт.
The tape has been sent out for analysis.
Магнитная лента была отправлена на исследование.
The manual was sent to all major government actors and was used as educational material at training seminars.
Это пособие было отправлено во все основные государственные структуры и использовалось в качестве учебного материала на семинарах.
In Banja Luka in early November a reliable source described how members of a Muslim family were attacked by civilians and how, when one of them complained to the police, he was detained and sent to the front line for forced labour.
В Баня-Луке в начале ноябре из заслуживающего доверия источника поступили сообщения о том, что мусульманин, семья которого пострадала от нападения гражданских лиц, был задержан полицейскими, к которым он хотел обратиться с жалобой на это нападение, и отправлен на линию фронта на принудительные работы.
In accordance with the resolutions, appropriate communications were sent.
Согласно этим резолюциям были отправлены соответствующие сообщения.
:: Law of 15 December 1980 on access to the territory: if a person not allowed on Belgian territory should arrive at the borders of Belgium, this person would be sent back.
:: закон от 15 декабря 1980 года о въезде на территорию: в случае появления на границе Бельгии лица, которому запрещен въезд на бельгийскую территорию, это лицо будет отправлено обратно.
An English translation of those provisions would be sent to the Committee.
Английский перевод этих положений будет отправлен в Комитет.
45. That shipment was sent by Promex General Trading, in the United Arab Emirates.
45. Эта партия была отправлена компанией <<Промекс дженерал трейдинг>> из Объединенных Арабских Эмиратов.
This unit was sent back to Somalia on 18 October 2009.
Это подразделение было отправлено обратно в Сомали 18 октября 2009 года.
In accordance with the resolutions, appropriate communications were sent. The
Согласно этим резолюциям были отправлены соответствующие сообщения.