Translation for "that was and knew it" to russian
Translation examples
But it cannot be concluded from the mere fact of the control exercised by a State over its territory and waters that the State necessarily knew, or ought to have known, of any unlawful act perpetrated therein, nor yet that it necessarily knew, or should have known, the authors.
Однако, лишь на одном основании, что государство осуществляет контроль над своей территорией и своими водами, нельзя делать вывод о том, что это государство обязательно знало или должно было знать о совершении в его юрисдикции какого-либо противоправного деяния, а также о том, что оно обязательно знало или должно было знать его авторов.
25. However, as noted by the International Court of Justice in the Corfu Channel case, “it cannot be concluded from the mere fact of control exercised by a State over its territory and waters that that State necessarily knew, or ought to have known, of any unlawful act perpetrated therein, nor yet that it necessarily knew or should have known the authors.” I.C.J. Reports 1949, p. 18.
25. Вместе с тем, как отметил Международный Суд по делу о проливе Корфу, "из простого факта контроля, осуществляемого государством над своей территорией, нельзя сделать вывода о том, что это государство обязательно знало или должно было знать о любом неправомерном деянии, совершенном на ней, или что оно еще и обязательно знало или должно было знать авторов этого деяния"I.C.J. Reports 1949, p. 18.
We knew him well.
Мы его хорошо знали.
Sami knew nothing.
Сами ничего не знал.
We knew there would be difficulties.
Мы знали, что будут трудности.
Everybody knew that they would not be easy.
Все знали, что они будут нелегкими.
They knew the terror of conflict, but knew equally that there are times when the use of force may be legitimate in pursuit of peace.
Они знали ужас конфликтов, но в равной мере знали и то, что временами использование силы может быть законным во имя достижения мира.
We all knew it would never be easy.
Все мы знали, что будет нелегко.
So he knew what he was doing.
Так что он знал, на что шел.
“You knew?” said Harry. “You knew I’m a—a wizard?” “Knew!” shrieked Aunt Petunia suddenly. “Knew! Of course we knew!
— Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник? — Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали!
They knew, they knew it was tonight!
Они знали, знали о сегодняшней ночи!
“I knew you’d come! I knew it, Harry!”
— Я знал, что ты придешь! Я знал, Гарри!
And yet they all knew her, knew also that she had followed after him, knew how she lived and where she lived.
А между тем все уже знали ее, знали и то, что она за ним последовала, знали, как она живет, где живет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test