Translation for "that warmed" to russian
Translation examples
Out of the resolute determination to end this, the peerless patriot declared his iron will to bring earlier national reunification and peace and prosperity with his patriotic mind at a significant moment, when the first day of this year dawned, warming up the 3,000-ri territory and the minds of all Koreans and the people of the world.
В знаменательный момент, когда зарождался первый день этого года, беспримерный патриот, движимый твердой решимостью покончить с таким положением, объявил свою железную волю: поскорее добиться национального воссоединения и мира и процветания, -- и от этого согрелась раскинувшая на 3000 ри территория, потеплело в душах всех корейцев и жителей планеты.
She had warmed up under the blanket, and color had already spread over her pale cheeks.
Она согрелась под одеялом, и краска уже разлилась по ее бледным щечкам.
and as it echoed up towards them it seemed that the chill of the air was warmed, and they caught faintly the fragrance of woodland flowers blossoming in spring.
Она нахлынула прямо на карликов, и им почудилось, будто морозный воздух согрелся, и повсюду разнеслось пьянящее благоухание свежих весенних лесных цветов.
The phoenix let out one soft, quavering note. It shivered in the air, and Harry felt as though a drop of hot liquid had slipped down his throat into his stomach, warming him, and strengthening him.
Феникс издал тихий, трепещущий звук, и Гарри почувствовал, будто капля горячей жидкости скользнула по горлу прямо в желудок, согрела его и придала ему сил.
Harry, who was starting to feel warm and sleepy, looked up at the High Table again. Hagrid was drinking deeply from his goblet. Professor McGonagall was talking to Professor Dumbledore. Professor Quirrell, in his absurd turban, was talking to a teacher with greasy black hair, a hooked nose, and sallow skin.
Гарри согрелся, размяк и ощутил, что у него начинают слипаться глаза. Чтобы не заснуть, он вытаращил их и начал глазеть по сторонам, наконец уткнувшись взглядом в учительский стол. Хагрид что-то пил из большого кубка, профессор Макгонагалл беседовала с профессором Дамблдором, а профессор Квиррелл, так и не снявший свой дурацкий тюрбан, разговаривал с незнакомым Гарри преподавателем с сальными черными волосами, крючковатым носом и желтоватой, болезненного цвета кожей.
A Load the cargo, but more slowly than usual, as the cargo tanks have been warmed
A Производить загрузку более медленными темпами, чем обычно, поскольку грузовые танки были нагреты.
Before analysing, warm the sample in a bath with water temperature kept at < 50° C and mix well.
Перед анализом нагреть пробу в водяной бане с температурой воды не выше 50оС и хорошо перемешать.
Breast flattening, which is more commonly, but less appropriately, known as "breast ironing", is often considered a form of female genital mutilation and consists not of using a hot iron to flatten the chests of young girls but of using a warmed tool, generally of wood or polished stone, to massage the developing breasts of prepubescent girls.
239. Что касается практики массирования женских грудей, более известной под неудачным названием "уплощение или глажение груди и нередко тоже включаемой в число КОЖПО, то речь идет не о разглаживании девичьих грудей горячим утюгом, а об использовании нагретых предметов, изготовленных чаще всего из дерева или из полированного камня, с помощью которых массируют формирующуюся грудь девушек предпубертантного возраста.
The air was full of the smells of warm grass, lake water and wood smoke from Hagrid’s cabin.
Воздух наполняли ароматы нагретой травы, озерной воды, горящих в хижине Хагрида поленьев.
A sense of jittery anticipation had filled the warm tent, the general murmuring broken by occasional spurts of excited laughter.
Нагретый солнцем шатер наполнили трепетные предвкушения, негромкий говорок сидевших в нем людей время от времени перемежался вспышками возбужденного смеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test