Translation examples
As at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat, with regard to the production and use of DDT, that they required this chemical for disease vector control, as specified in part I of Annex B, and are included in the register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Eritrea, for use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Mozambique, for use; Namibia, for production and use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; Venezuela (Bolivarian Republic of), for use; Yemen, for use; and Zambia, for use.
6. По состоянию на 20 ноября 2012 года следующие Стороны уведомили секретариат в отношении производства и использования ДДТ, что это химическое вещество требуется им для борьбы с переносчиками болезней в соответствии с частью I приложения B, и они включили его в реестр, составленный для этой цели: Ботсвана, в отношении использования; Венесуэла (Боливарианская Республика), в отношении использования; Замбия, в отношении использования; Индия, в отношении производства и использования; Йемен, в отношении использования; Китай, в отношении производства и использования; Маврикий, в отношении использования; Мадагаскар, в отношении использования; Марокко, в отношении использования; Маршалловы Острова, в отношении использования; Мозамбик, в отношении использования; Намибия, в отношении производства и использования; Свазиленд, в отношении использования; Сенегал, в отношении использования; Уганда, в отношении использования; Эритрея, в отношении использования; Эфиопия, в отношении производства и использования; и Южная Африка, в отношении использования.
(b) Use and use patterns;
b) об использовании и тенденциях использования продукции;
The intended use of the tank: universal use or specific vehicle use;
10.5.2 предполагаемого использования бака: общего использования либо использования на конкретном транспортном средстве;
The only acceptable purpose presently specified in Annex B is the production and use of DDT for disease vector control, which is set out in Part II of Annex B. The following Parties have notified the Secretariat that they require DDT for disease vector control and are included in the DDT register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Myanmar, for use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; and Yemen, for use.
Единственной приемлемой целью, которая в настоящее время оговаривается в приложении B, является производство и использование ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, как об этом сказано в части II приложения B. Следующие Стороны уведомили секретариат о том, что им требуется ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, и они внесены в перечень по ДДТ, составленный для этой цели: Ботсвана - для использования; Индия - для производства и использования; Йемен - для использования; Китай - для производства и использования; Маврикий - для использования; Мадагаскар - для использования; Марокко - для использования; Маршалловы Острова - для использования; Мьянма - для использования; Свазиленд - для использования; Сенегал - для использования; Уганда - для использования; Эфиопия - для производства и использования; и Южная Африка - для использования.
:: The prohibition of the use or threat of use of force;
* запрет на использование или угрозу использования силы;
2. No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
2. Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над какимлибо другим видом использования или категорий использования>>.
(d) Are free from restrictions on use and re-use.
d) свободны от ограничений на использование или повторное использование.
Limitations based on use or likely use.
Ограничения, основанные на использовании или вероятном использовании оружия.
re-use Further use or repeated use of an artefact.
Дальнейшее использование или неоднократное использование артефакта.
Terrorism is the use of indiscriminate violence against innocent people.
Терроризм - это использование огульного насилия против ни в чем не повинных людей.
Is the use of aluminium permitted on a tank vessel?
Разрешено ли это использование алюминия на танкере?
Does this limit the use of economic analysis?
Препятствует ли это использованию экономического анализа?
9. Indicators are a use of data.
9. Показатели -- это использование данных.
The use of this formula is not recommended.
В связи с этим использование данной формулы не рекомендуется.
It is the use of children in war.
Это использование детей в войне.
The fourth issue is using humanitarian response to lay the groundwork for recovery and reconstruction.
В-четвертых, это использование гуманитарных операций для того, чтобы заложить основу для восстановления и реконструкции.
Therefore, the use of monetary policy alone to combat inflation may not be appropriate.
В связи с этим использование одной только монетарной политики для борьбы с инфляцией может быть недостаточно.
(iii) Another option is to use scope under the HFCV gtr.
iii) другой возможный вариант − это использование области применения гтп, касающихся ТСВТЭ;