Translation examples
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
Did he use—his thing?
Он использовал… эту штуку?
To use this thing is perilous.
Нельзя его использовать – это опасно.
You will not use magic.
Магию использовать запрещается.
It’s not like he was advising anyone to use it!
Он же не рекомендовал его использовать!
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
But I’m going to use it.”
И тем не менее я собираюсь использовать все это.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
I used Kathy as the model.
В качестве натурщицы я использовал Кэти.
As at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat, with regard to the production and use of DDT, that they required this chemical for disease vector control, as specified in part I of Annex B, and are included in the register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Eritrea, for use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Mozambique, for use; Namibia, for production and use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; Venezuela (Bolivarian Republic of), for use; Yemen, for use; and Zambia, for use.
6. По состоянию на 20 ноября 2012 года следующие Стороны уведомили секретариат в отношении производства и использования ДДТ, что это химическое вещество требуется им для борьбы с переносчиками болезней в соответствии с частью I приложения B, и они включили его в реестр, составленный для этой цели: Ботсвана, в отношении использования; Венесуэла (Боливарианская Республика), в отношении использования; Замбия, в отношении использования; Индия, в отношении производства и использования; Йемен, в отношении использования; Китай, в отношении производства и использования; Маврикий, в отношении использования; Мадагаскар, в отношении использования; Марокко, в отношении использования; Маршалловы Острова, в отношении использования; Мозамбик, в отношении использования; Намибия, в отношении производства и использования; Свазиленд, в отношении использования; Сенегал, в отношении использования; Уганда, в отношении использования; Эритрея, в отношении использования; Эфиопия, в отношении производства и использования; и Южная Африка, в отношении использования.
The only acceptable purpose presently specified in Annex B is the production and use of DDT for disease vector control, which is set out in Part II of Annex B. The following Parties have notified the Secretariat that they require DDT for disease vector control and are included in the DDT register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Myanmar, for use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; and Yemen, for use.
Единственной приемлемой целью, которая в настоящее время оговаривается в приложении B, является производство и использование ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, как об этом сказано в части II приложения B. Следующие Стороны уведомили секретариат о том, что им требуется ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, и они внесены в перечень по ДДТ, составленный для этой цели: Ботсвана - для использования; Индия - для производства и использования; Йемен - для использования; Китай - для производства и использования; Маврикий - для использования; Мадагаскар - для использования; Марокко - для использования; Маршалловы Острова - для использования; Мьянма - для использования; Свазиленд - для использования; Сенегал - для использования; Уганда - для использования; Эфиопия - для производства и использования; и Южная Африка - для использования.
(b) Use and use patterns;
b) об использовании и тенденциях использования продукции;
The intended use of the tank: universal use or specific vehicle use;
10.5.2 предполагаемого использования бака: общего использования либо использования на конкретном транспортном средстве;
:: The prohibition of the use or threat of use of force;
* запрет на использование или угрозу использования силы;
2. No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
2. Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над какимлибо другим видом использования или категорий использования>>.
Limitations based on use or likely use.
Ограничения, основанные на использовании или вероятном использовании оружия.
(d) Are free from restrictions on use and re-use.
d) свободны от ограничений на использование или повторное использование.
Our only chance is to use decoys.
Наш единственный шанс — использование двойников.
“You told me the problem would be solved by using another’s wand!”
— Ты сказал, что проблему решает использование другой палочки!
He saw no shields or any indication of their use.
Он не видел ни силовых экранов, ни каких-либо признаков их использования.
Improper Use of Magic Office Ministry of Magic
Сектор борьбы с неправомерным использованием магии Министерство магии».
said Hermione bluntly. “There’s nothing written up there about using defensive spells.”
— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
Permission to use any other language must be obtained in writing.
Для использования любого другого языка необходимо получить разрешение в письменном виде».
or, secondly, in manufacturing and preparing that rude produce for immediate use and consumption;
он может, во-вторых, употребляться на выделку и переработку этого сырого продукта для непосредственного использования и потребления;
It was not the same room in which he had once been interrogated for improper use of magic.
Это был не тот зал, в котором его когда-то допрашивали по поводу неправомерного использования магии.
And so forth. I therefore asked for permission to use Arabic numerals in my letters.
И так далее. А под конец я испросил разрешения на использование в моих письмах арабских цифр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test