Translation for "that understand that" to russian
That understand that
Translation examples
The problem is ... we fail to understand that we don't understand."
Проблема заключается в том, что мы не понимаем того, что мы не понимаем".
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
We do not understand.
Мы не понимаем этого.
Is that a correct understanding?
Я правильно понимаю?
The educator understands....
Преподаватель понимает...
I understand those things that I did not understand before.
Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
Do you understand, do you understand what this cleanliness means?
Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота?
This cleanliness—of a special sort, you understand—costs money. Understand?
Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете?
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
Do you understand, do you understand, sir, what this cleanliness means?
Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота?
“But don't you understand?
— Да как же вы не понимаете?
You don't understand it rightly;
Вы не так понимаете;
You don't understand anything!
Вы ничего не понимаете!
которые понимают, что
They need long-term partnerships with countries that understand that the fortunate ones are under a compelling obligation to care.
Им нужны долгосрочные партнерства со странами, которые понимают, что те, кому повезло больше, обязаны помогать другим.
It is the story of a world that understands that no difference or division is worth destroying all that we have built.
Это история о мире, который понимает, что никакие различия или разделения не стоят уничтожения всего, что мы построили.
I need a layer that understands that someone put me on a broken plane, without me up there, there would be a 102 funerals, not six.
Нужен адвокат, который понимает, что меня посадили в неисправный самолет, и без меня хоронили бы 102 человека, а не 6.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test