Translation for "that treading" to russian
Translation examples
"Tread material" is a material in a condition suitable for replacing the worn tread.
2.41 "материал протектора" означает материал, который по своему состоянию пригоден для замены истершегося протектора.
"Tread separation" means the pulling away of the tread from the carcass.
2.30 "отслоение протектора" означает отслоение протектора от каркаса;
"Tread groove" means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern.
2.14 под "канавкой протектора" подразумевается пространство между соседними ребордами или грунтозацепами протектора;
The height of the tread wear indicators shall be determined by measuring the difference between the depth from the tread surface to the top of the tread wear indicators and the base of the tread grooves, close to the slope at the base of the tread wear indicators.
6.6.11.4 Высота индикаторов износа протектора определяется путем измерения разницы со стороны поверхности протектора между глубиной протектора в верхней точке индикатора износа и основанием канавок протектора вблизи боковины в основании индикатора износа протектора.
The height of tread-wear indicators is determined by measuring the difference between the depth, from the tread's surface, to the top of the tread-wear indicator and to the bottom of the tread groove close to the slope at the base of the tread-wear indicator.
6.3.4 Высота индикаторов износа протектора определяется путем измерения разницы со стороны поверхности протектора между глубиной протектора в верхней точке индикатора износа и глубиной протектора вблизи боковины в основании индикатора протектора.
Category of use: special (a) Traction tread (b) Heavy tread
Категория использования: специальная: a) протектор ведущего колеса, b) утолщенный протектор.
No issues are more important today to this body's work than a cut—off of fissile material production for nuclear explosives and a worldwide ban on the export of anti—personnel landmines. If the Conference can promptly conclude these accords, complementing deep bilateral reductions in nuclear arms and the Ottawa Convention, we will take important steps on the road to a world that is free of nuclear weapons and safe for children to tread.
Сегодня в работе этого форума нет более важных проблем, чем прекращение производства расщепляющегося материала для ядерных взрывных устройств и всемирное запрещение экспорта противопехотных наземных мин. Чтобы Конференция могла быстро заключить эти соглашения, дополняющие глубокие двусторонние сокращения ядерных вооружений и оттавскую Конвенцию, мы намерены предпринять важные шаги по пути к миру, свободному от ядерного оружия и безопасного для жизни детей.