Translation for "that things" to russian
Translation examples
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
There is no such thing as `disproportionate'.
Нет такой вещи, как <<непропорциональные действия>>.
Man is the measure of all things.
Человек -- мера всех вещей.
Are there things that are not known to us?
Есть ли вещи, нам не известные?
D. The Internet of things
D. Интернет вещей
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
I categorically deny these things.
Я категорически опровергаю эти вещи.
I forgot one thing.
Я запамятовала тут одну вещь.
There are two things there that strike us.
Нас поражают две вещи.
That thing is indestructible.
Эта вещь несокрушима.
That thing's a monster.
Эта вещь ужасна.
Shut that thing up.
Спрячьте эту вещь.
Destroy that thing.
У ничтожь эту вещь.
Where is that thing?
Где же эта вещь?
Claire, that thing's bad.
Клэр, эта вещь плохая.
I have said no such thing.
— Я не говорила подобных вещей.
He had already packed most of his things.
Он уже упаковал почти все вещи.
There were other things.
Происходили там и всякие другие вещи.
He took money and some things.
Он взял деньги и вещи.
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
True, he had not been counting on things;
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
Many other things are there which men have missed.
Там припрятано много пропавших вещей.
The elementary things are easy to think about;
Размышлять о вещах элементарных легко;
You're gonna kill that thing.
Ты убьешь, что вещь.
Well, what is it, that thing?
Ну что это, что вещь?
I just said that things change.
Я только сказала, что вещи меняются.
I'm telling you, that thing is out there.
Я говорю вам, что вещь там.
Oh, that thing, uh, didn't work out.
Ох, что вещь, хм, ничего не вышло.
That things aren't what they seem.
Что вещи не всегда таковы, какими они кажутся.
I need a sign that things are gonna change.
Мне нужен знак, что вещи меняются.
I know that things are never black and white.
Я знаю, что вещи никогда не бывают черными и белыми.
I wanted everybody to know... that things were changed around here.
Я хочу чтобы каждый знал... что вещи меняются вокруг нас.
I know you're settling scores, hoping that thing will go away.
Я знаю, что ты разборок, в надежде, что вещь уйдет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test