Translation for "that swollen" to russian
Translation examples
The nurse noticed that the boy's mouth was swollen.
Медсестра заметила, что рот у мальчика был опухший.
He claimed that his face was visibly swollen at the time.
Он утверждал, что в тот период его лицо было заметно опухшим.
He then showed his ankles, which were also swollen.
Затем он показал свои опухшие лодыжки.
His eyes, cheeks and feet were allegedly swollen, with his nose larger than usual and bloodied.
У него якобы были опухшие веки глаз, щеки и ноги, а нос был увеличен и кровоточил.
The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye.
Это утверждение основывается на том факте, что он явился на заседание суда апелляционной инстанции с опухшим глазом.
A medical certificate revealed a two-centimetre cut to his lip requiring stitches, bruises on his chest, a bruised and swollen chin, bruises and abrasions on his temple and forehead, a swollen right wrist and right knee, a cracked rib and a depressed fracture of the cheekbone.
Как было указано в медицинском сертификате, у него была разорвана губа на два сантиметра, что потребовало наложения швов, имелись гематомы на груди, подбородок был опухшим и с кровоподтеками, имелись гематомы и царапины на виске и лбу, правое запястье и правое колено были опухшими и имели место трещина ребра и вдавленный перелом скуловой кости.
When his feet became swollen, he was forced to run in a long corridor, still blindfolded, after which he was again beaten.
С опухшими ногами его заставляли бегать по длинному коридору, по-прежнему с завязанными глазами, после чего его вновь избивали.
The doctors who treated him observed an injury to his skull, missing teeth, a swollen face and a broken arm.
Врачи, оказавшие ему соответствующую помощь, констатировали повреждение черепа, выбитый зуб, опухшее от ударов лицо и сломанную руку.
Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation.
Один раз он вернулся в свою камеру в инсейнской тюрьме с опухшими ногами и отекшим лицом после четырех дней допросов.
An Israeli lawyer told the Committee that her clients were sometimes brought to her with sacks on their heads, with visibly swollen hands and feet and redness and marks on the hands.
Один израильский адвокат заявил Комитету о том, что иногда ее клиенты доставлялись к ней с мешками на их головах, с заметно опухшими руками и ногами и покраснениями и следами на их руках.
Harry saw Hermione approach Ginny, whose face was swollen and blotchy, and hug her.
Гарри видел, как Гермиона подошла к Джинни, стоявшей тут же с опухшим, пятнистым лицом, и обняла ее.
Five of them were on their feet, flushed and swollen, suddenly called out of the first sleep of drunkenness.
Пятеро, с красными, опухшими лицами, пробудившись от пьяного сна, быстро вскочили на ноги.
He crouched down beside Harry, who saw, through the infinitesimal gap left between his swollen eyelids, a face covered in matted gray hair and whiskers, with pointed brown teeth and sores in the corners of his mouth.
Он присел на корточки рядом с Гарри, и тот увидел через просвет между опухшими веками серые космы и острые грязно-бурые зубы во рту с запекшимися в уголках болячками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test