Translation for "that subscribed" to russian
Translation examples
List of Subscribing States
Список подписавших государств
Subscribing States determine to:
Подписавшиеся государства постановляют:
It can also be posted to subscribers.
На него можно также подписаться.
Subscribed 25 November 2002
Подписан 25 ноября 2002 года
Asset holders will be able to subscribe to this service.
Владельцы активов смогут подписаться на эту услугу.
3058 users have already subscribed to the Journal.
3058 пользователей уже подписались на Журнал.
and they had likewise, both before and after that period, a right, like that of other private traders, to a separate trade upon the three hundred and fifteen thousand pounds which they had subscribed into the stock of the new company.
точно так же до и после этого срока, подобно другим отдельным купцам, она имела право торговать самостоятельно на 315 тыс. ф., подписанных ею в капитал новой компании.
Australia has not subscribed to this narrative.
Австралия не подписывается под этим мнением.
Additionally, Cuban scientists cannot subscribe to American scientific journals and American scientists are not allowed to subscribe to Cuban journals.
Кроме того, кубинские ученые не могут подписываться на американские научные журналы, а американским ученым не разрешено подписываться на кубинские.
Retailers subscribe to the trade items that they are interested in.
Розничные предприятия подписываются на интересующие их товарные позиции.
She also did not subscribe to several of the other sentences here.
Не подписывалась она и под несколькими из других здешних фраз.
Sudanese citizens are allowed to subscribe to this channel on payment of a monthly fee.
Суданским гражданам разрешено за месячную плату подписываться на этот канал.
There are about 150 subscribers yearly to Trust Fund publications.
Ежегодно на публикации Целевого фонда подписываются около 150 клиентов.
The Mission did not subscribe to any newspapers or magazines during the period.
В течение этого периода Миссия не подписывалась на какие-либо газеты или журналы.
We subscribe to the principle that each of us has a role to play.
Мы подписываемся под принципом, согласно которому каждый из нас должен играть здесь свою роль.
Regulation 1.9: Members of the Secretariat shall subscribe to the following oath or declaration:
Положение 1.9: Сотрудники Секретариата подписывают следующую присягу или торжественное заявление:
Article 4.2 of the EU's draft Code of Conduct calls for Subscribing States to:
Статья 4.2 проекта кодекса поведения ЕС призывает подписывающие государства:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test