Translation for "that solve problems" to russian
Translation examples
Bearing in mind the fact that the negotiations have been unsuccessful, we consider attempts to solve problems at the bilateral level to be insufficient.
Принимая во внимание тот факт, что переговоры не увенчались успехом, считаем недостаточными попытки решать проблемы в двусторонних рамках.
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour.
Они помогают решать проблемы, которые мы не можем решить в одиночку, и определяют рамки приемлемого поведения.
Central level administrators could not solve problems at the local level because they did not understand local conditions.
Администраторы центрального уровня не могли решать проблемы на местном уровне, поскольку они не понимали местных условий.
We need to help them solve problems, not test theories.
Нам надо помогать им решать проблемы, а не испытывать на них теории.
77. Children and adolescents have helped solve problems across the world.
77. Во всем мире дети и подростки помогают решать проблемы.
They preferred to try to solve problems within the family without involving the police, but family courts were now being established.
Они предпочитают решать проблемы в кругу семьи и не связываться с полицией, хотя в настоящее время создаются суды по вопросам семьи.
Harun is the Governor of Southern Kordofan state, presenting himself as the man to solve problems.
Харун -- губернатор штата Южный Кордофан и преподносит себя как человека, умеющего решать проблемы.
As sovereign States, we have an obligation to govern responsibly and solve problems before they spill across borders.
Как суверенные государства мы обязаны проводить ответственную политику в сфере управления и решать проблемы до того, как они выйдут за рамки наших границ.
35. This suggests to the Special Rapporteur that absolute figures are useful for easing consciences but not for solving problems.
35. Все вышеизложенное заставляет Специального докладчика сделать вывод о том, что абсолютные цифры не помогают решать проблемы, а лишь успокаивают общественность.
It attempts to solve problems through dialogue and negotiations between individuals, States and groups.
Им предпринимается попытка решать проблемы с помощью диалога и переговоров как между отдельными лицами, так и между государствами или группами.