Translation for "that prize" to russian
Translation examples
Technology prizes
Призы за разработку технологий
The winners receive a prize.
Победителям присуждаются призы.
Honours, Prizes and Awards
Награды, призы и премии
The prize for best director;
приз за лучшую постановку;
The prize for best actors;
призы лучшим актерам;
Prizes were awarded.
Победителям присуждались призы.
Competitions, prizes and awards;
13. Конкурсы, призы и награды.
I'm guessing you have your eye on that prize?
Думаю, ты уже положила глаз на этот приз.
Shirley, I'm gonna win that prize For you and your boys.
Ширли, я выиграю этот приз для тебя и для твоих мальчиков.
I needed that prize money, and I manipulated you to get it.
Мне нужен был этот приз, и я манипулировал тобой, чтобы получить его.
Shirley, I'm gonna win that prize, But not for you and your boys.
Ширли, я выиграю этот приз, но не для тебя и твоих мальчиков.
I have to win that prize, I just need to raise the entrance fee.
Я должен выиграть этот приз, мне нужно всего лишь найти деньги на участие.
I hope this Monica, whoever she is, worked really hard for that prize.
Я надеюсь, эта Моника, кем бы она ни была, очень постаралась ради того, чтобы получить этот приз.
I know how much you need that money, and I swear, I will win that prize for you.
Я знаю, как тебе нужны эти деньги, и я клянусь, что я выиграю для тебя этот приз.
MINISTRY OF MAGIC EMPLOYEE SCOOPS GRAND PRIZE
СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ
Next week: Albus Dumbledore at Hogwarts—the Prizes and the Pretense.
Читайте на следующей неделе: Альбус Дамблдор в Хогвартсе — призы и претензии».
“So,” said Slughorn, suddenly brisk, “how are you to win this fabulous prize?
— Так, — продолжил Слизнорт, внезапно переходя на деловитый тон, — что же нужно сделать, чтобы выиграть этот сказочный приз?
To have gained a prize in the Olympic, Isthmian, or Nemaean games, gave illustration, not only to the person who gained it, but to his whole family and kindred.
Получение приза на Олимпийских, Истмийских или Немейских играх давало известность не только лицу, взявшему его, но и всему его семейству и родственникам.
An impartial judge will decide which students are most worthy to compete for the Triwizard Cup, the glory of their school, and a thousand Galleons personal prize money.
Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов.
Arthur Weasley, Head of the Misuse of Muggle Artifacts Office at the Ministry of Magic, has won the annual Daily Prophet Grand Prize Galleon Draw.
Артур Уизли, глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, выиграл Главный приз, который ежегодно разыгрывает газета «Ежедневный Пророк».
It startled him even more when just after he was awarded the Galactic Institute’s Prize for Extreme Cleverness he got lynched by a rampaging mob of respectable physicists who had finally realized that the one thing they really couldn’t stand was a smartass.
Галактический Институт вручил ему Приз За Исключительный Ум – после чего он был поражен еще сильнее, когда на пороге почтенного заведения его линчевала разъяренная толпа уважаемых физиков, до которых наконец-то дошло, что единственное, чего они действительно не желают признавать, так это всяких хитрозадых умников.
I think that prize is as good as mine already.
Можно считать, что приз уже мой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test