Translation for "that plant was" to russian
Translation examples
TNT plant (Khalid 1 plant)
Завод по производству тротила (завод <<Халид 1>>)
(c) Plants/sites (e.g. Engine plant 1 (in country A) Vehicle plant 2 (in country B));
с) заводы/объекты (например, завод по производству двигателей 1 (в стране А) − завод по производству транспортных средств 2 (в стране В));
The Gas Branch had two gas bottling plants in Kuwait, the Mina Abdullah gas bottling plant (the "Mina Abdullah plant") and the Shuwaikh gas bottling plant (the "Shuwaikh plant").
В Кувейте у газового филиала имелось два завода для разливки газа по баллонам - завод "Мина Абдулла" ("Мина Абдулла") и завод "Шувайх" ("завод Шувайх").
Existing co-incineration plant means a plant:
e) существующий завод по совместному сжиганию означает завод:
Facilities relevant in these contexts are reprocessing plants; enrichment plants; mixed oxide fuel fabrication plants; research and power reactors; on-load reactors; and uranium fuel fabrication plants.
К такого рода установкам относятся: заводы по переработке, заводы по обогащению, заводы по изготовлению смешанного топлива, исследовательские и энергетические реакторы, реакторы с перегрузкой на мощности и заводы по изготовлению уранового топлива.
These include a cement plant in Quju and a valve plant in Tanjing among others.
В их числе можно назвать цементный завод в Цюйцзюе и завод по производству клапанов в Таньцзине.
Khalid 2 plant (RDX/PETN plant)
Завод <<Халид 2>> (завод по производству гексогена
This phase involved the commissioning of the Plant and managing the quarries connected to the Plant.
Этот этап предусматривал сдачу завода в эксплуатацию и организацию работы каменоломен, связанных с заводом.
In this regard, CSOs could contribute in identifying and collecting information on these plants in respective countries in collaboration with science and technology.
В этой связи ОГО могли бы способствовать выявлению и сбору информации об этих растениях в соответствующих странах в сотрудничестве с научно-техническими специалистами.
The plants are cut at designated times and immersed in water to accelerate decomposition.
Это растение срезают в определенное время и погружают в воду, с тем чтобы ускорить процесс разложения.
People who only have dignity are like plants without roots.
Люди, не имеющие достоинства -- это растения, не имеющие корней.
These are non-quarantine pests whose presence in plants for planting affects the intended use of those plants with an economically unacceptable impact and which are therefore regulated within the territory of the importing contracting party.
К ним относятся некарантинные насекомые-вредители, наличие которых в растениях, предназначенных для посадки, оказывает экономически неблагоприятное воздействие на последующее использование этих растений, которые поэтому подпадают под действие соответствующих норм на территории импортирующей стороны.
In fact, the last two hectares of such plants, grown in rugged terrain, were destroyed this year.
Фактически в этом году было ликвидировано выращивание этих растений на последних двух гектарах земель, расположенных в труднодоступной местности.
This plant grows naturally in some areas of our country, in certain cases for therapeutic purposes, principally for use by animals.
Это растение встречается в естественных условиях в некоторых районах нашей страны и иногда выращивается для медицинских целей, главным образом для лечения животных.
118. Khat is a plant that, when chewed, induces a mild state of euphoria and stimulation.
118. Кат -- это растение, листья которого при жевании выделяют вещество, создающее состояние легкой эйфории и оказывающее стимулирующее воздействие.
This has led to an improved understanding of the behaviour of these plants and their safety in respect of human health and the environment.
Это позволило улучшить понимание поведения этих растений и их влияния на здоровье людей и окружающую среду.
A non-quarantine pest whose presence in plants for planting affects the intended use of these plants with an economically unacceptable impact and which is therefore regulated with the territory of the importing part.
Насекомое-вредитель, в отношении которого не вводится карантин, чье присутствие в предназначенных для посадки растениях затрагивает предполагаемое использование этих растений, оказывая экономически неприемлемое воздействие, и которое поэтому регламентируется на территории импортирующей стороны.
But as scientific and commercial awareness of the value of plant-based medicines grows, the plants are coming under increasing threat.
Однако по мере того, как растет осведомленность научных и коммерческих кругов о ценности основанных на растениях медицинских препаратов, увеличивается и угроза самим этим растениям.