Translation for "that perhaps he was" to russian
That perhaps he was
  • что, возможно, он был
Translation examples
что, возможно, он был
Perhaps, he said, the demilitarization of the city, which was high on the Council's agenda, could now be achieved.
Возможно, сказал он, демилитаризация этого города, занимающая приоритетное место в повестке дня Совета, теперь достижима.
Perhaps he can explain how the Syrians themselves have dealt with resistance, as in the case of Hama, where some 10,000 civilians were murdered by Syrian armed forces?
Возможно, он также сможет объяснить нам, как сами сирийцы относятся к такой форме сопротивления, какая имела место в Хаме, когда 10000 мирных граждан были уничтожены сирийскими вооруженными силами?
Perhaps he should be invited to attend the Committee's sessions.
Специального докладчика следует, возможно, приглашать на сессии Комитета.
Mr. SICILIANOS said that if it was not possible for the Chairman to go to New York owing to financial constraints, then perhaps he could be represented by Mr. Boyd, who was already in the United States.
20. Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что если Председатель не сможет поехать в Нью-Йорк по причине нехватки финансовых средств, то тогда, возможно, его может представлять гн Бойд, который уже находится в Соединенных Штатах.
Perhaps he is feigning ignorance.
Возможно, он симулирует неосведомленность.
Perhaps he wanted to attract attention but Turkmenistan had no connection with Mr. Tukhbatullin's unfounded allegations.
Возможно, он хочет привлечь к себе внимание, но Туркменистан не имеет никакого отношения к необоснованным утверждениям г-на Тухбатуллина.
Perhaps he can explain how exactly the attack in Haifa, perpetrated by an organization which Syria sponsors, harbours and supports, which took the lives of so many innocent children and babies, serves as an act of legitimate resistance?
Возможно, он сможет объяснить нам более конкретно, каким образом нападение на Хайфу, совершенное организацией, пользующейся поддержкой Сирии и расположенной на ее территории, в результате которого погибло столь много ни в чем не повинных младенцев и детей, является актом законного сопротивления?
Perhaps he could explain, without any diplomatic word games, why the massacre of 21 innocent civilians in a restaurant was an act of so-called legitimate resistance or how it was that Syrian armed forces had dealt with such so-called resistance by massacring some 10,000 civilians in the town of Hama.
Возможно, он сумеет объяснить, не прибегая к дипломатической игре слов, почему убийство 21 ни в чем не повинного мирного гражданина в ресторане - это акт так называемого законного сопротивления и как случилось, что сирийские вооруженные силы отреагировали на аналогичное так называемое сопротивление убийством около 10 тыс. гражданских лиц в городе Хама.
Perhaps he had confused the issue under discussion with the genocidal activities of his own Government in Darfur.
Возможно, представитель Судана спутал обсуждаемый вопрос с актами геноцида, совершаемыми его собственным правительством в Дарфуре.
Perhaps he can explain how exactly the attack in Haifa, perpetrated by an organization which Syria sponsors, harbours and supports, and which took the lives of so many innocent children and babies, serves as an act of legitimate resistance?
Возможно, он может объяснить, почему нападение на Хайфу, совершенное организацией, которой Сирия покровительствует, которую она укрывает и поддерживает и которая убила столько невинных детей и младенцев, является актом законного сопротивления?