Translation for "that land" to russian
Translation examples
"When Palestinian land is sold to Jews, the land is considered 'redeemed'.
"Когда палестинская земля продается евреям, эта земля считается "возвращенной".
The issue is the land and the military occupation of that land for nearly 37 years.
Суть проблемы -- это земля и почти 37летняя военная оккупация этой земли.
That land is occupied land, and it must be restored to its owners.
Эта земля является оккупированной территорией, и она должна быть возвращена ее законным владельцам.
- To buy that land?
- Чтобы купить эту землю?
That land's very expensive.
- Эта земля очень дорогая.
Let's get that land, okay?
Добудем эту землю, да?
That land will be yours.
Эта земля будет ваша.
- That land belongs to the Paqu.
- Эта земля принадлежит паку.
- Why I bought that land.
Почему я купил эту землю.
- You didn't want that land.
- Вам не нужна эта земля.
That land's not for sale.
Эта земля не для продажи.
A great part of the cultivated lands must be employed in rearing and fattening cattle, of which the price, therefore, must be sufficient to pay, not only the labour necessary for tending them, but the rent which the landlord and the profit which the farmer could have drawn from such land employed in tillage.
Приходится значительную часть возделанной земли обращать на выращивание и откармливание скота, цена которого поэтому должна быть достаточна не только для оплаты труда по уходу за ним, но и для оплаты ренты и прибыли, которые землевладелец и фермер могли бы получить, если бы эта земля была занята под пашню.
Other Land: Land converted to other land
Другие земли: земли, преобразованные в другие земли
Forest Land: Forest land remaining forest land
Лесные земли: лесные земли, остающиеся лесными землями
All the land is our land.
Вся земля - наша земля.
Land registration and land markets
Регистрация земли и рынки земли
Land converted to forest land
Земли, преобразованные в лесные земли
Land converted to other land
Земли, преобразованные в прочие земли
Logic dictates that land lies due west.
Логика подсказывает, что земля находится на западе.
We don't believe that land can be bought.
Мы не верим, что земля может быть куплена.
Well, I've just been informed that land has already been sold.
Но мне только что сообщили, что земля уже продана.
Because that land may be key in winning or losing Afghanistan.
Потому, что земля может стать ключом к победе или поражению в Афганистане.
I told you that land was better than bolts! You think I'm part of the Consortium?
Я же говорил, что земля лучше, чем болты.
You know you own that land, you could have them forcibly removed.
Вы знаете, что земля в Вашей собственности, Вы можете их насильно оттуда выгнать.
Everyone knows that land stands on water, in which there's a big fish.
Все знают, что земля стоит на воде, в которой плавает большая рыба.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
"The voice that beautifies the land," Chani said.
– Голос, украшающий землю, – сказала Чани.
The land which pays it produces it.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
They have more land than they have stock to cultivate.
Она имеет больше земли, чем капитала для обработки ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test