Translation for "that judged" to russian
Translation examples
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
Just wanted to say that judges...
Хотел сказать, что судьи...
That Judge Sparks used a gun.
Что судья Спаркс использовал пистолет.
There's evidence that Judge Schakowsky is busy.
Это доказательство того, что судья Чаковски занят.
- Machart speaking, be aware that Judge Roban...
- Это Машар, имей в виду, что судья Робан...
You know that judge stephens you were looking for?
Ты знаешь, что судья Стефенс, которого ты искала, -
Assuming that Judge Sonnenfeld was his only target.
Если исходить из предположения, что судья Сонненфельд был его единственной мишенью.
Um, I guess you've heard that Judge Bloom is retiring.
Ты наверняка слышала, что судья Блум уходит в отставку.
I only deny that judges are empowered to enforce them.
Я отрицаю то, что судьи уполномочены обеспечивать их выполнение.
Would it surprise you to learn. That judge porter visited her daily?
Вы удивитесь, узнав, что судья Портер навещал её ежедневно?
That Judge Griffin found loving homes for hundreds of unwanted children?
Что судья Гриффин нашел любящие дома для сотен нежеланных детей.
Why was he to be the judge?
Кто он такой, чтобы считать себя судьей?
Who will or can judge me after this?
Кто же и за что меня после этого будет судить?
However, that is not for me to judge, happily.
Ну, об этом, по счастью, не мне судить.
“And now the marks from the judges!”
А сейчас оценки судей!
Judging Books by Their Covers
Как судить о книгах по их переплетам
The judges went into a huddle.
Судьи собрались в кучку.
The Triwizard judge?
Судья Турнира Трех Волшебников?
And who had invited him to be a judge!
И кто звал его в судьи!
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
The judge he felt kind of sore.
Судья здорово разобиделся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test