Translation for "that it used be" to russian
Translation examples
B. The future is not what it used to be
В. Будущее уже не то, что раньше
School attendance used to be compulsory.
Раньше посещение школы было обязательным.
The concept of pay and use toilet is new for the country.
Раньше в этой стране платные туалеты не использовались.
It would therefore be preferable to retain the heading used in the past.
Поэтому предпочтительно сохранить то название, которое использовалось раньше.
Nevertheless, it would be useful to have the conclusions and recommendations of the Commission earlier.
Однако было бы целесообразно, чтобы выводы и рекомендации КМП публиковались раньше.
«Did you ever see us before?»
– А ты нас раньше видел?
«Pew,» he cried, «they've been before us.
– Эй, Пью, здесь уже успели побывать раньше нас!..
Merry expects us some time the day after tomorrow;
Мерри нас ждет не раньше чем послезавтра, и у нас есть денек-другой в запасе.
«Well,» says I, a-blubbering, «I've told everybody before, and they just went away and left us
– Да, – говорю я, а сам всхлипываю, – я раньше всем так и говорил, а они тогда уезжали и бросали нас.
Yet I do not believe that the world about us will ever again be as it was of old, or the light of the Sun as it was aforetime.
Мир никогда уже не будет прежним, а солнце – таким же ясным как раньше.
“So that’s why she talks now?” he asked Hermione. “She never used to talk in front of me.” “Exactly,” said Hermione.
— Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала.
The brave things in the old tales and songs, Mr. Frodo: adventures, as I used to call them.
К примеру, те же подвиги в старых песнях и сказках: я раньше-то говорил – приключения.
“La!” replied Kitty, “it looks just like that man that used to be with him before.
— Ой! — крикнула Китти. — Кажется, это тот самый джентльмен, который всюду бывал с ним раньше.
“He looks a bit like a walrus, and he used to be Head of Slytherin,” said Harry. “Something wrong, Hermione?”
— Немножко похож на моржа, и еще он раньше был деканом Слизерина, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона?
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
Did he use—his thing?
Он использовал… эту штуку?
To use this thing is perilous.
Нельзя его использовать – это опасно.
You will not use magic.
Магию использовать запрещается.
It’s not like he was advising anyone to use it!
Он же не рекомендовал его использовать!
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
But I’m going to use it.”
И тем не менее я собираюсь использовать все это.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
I used Kathy as the model.
В качестве натурщицы я использовал Кэти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test