Translation for "that it swept" to russian
Translation examples
Alongside the torment of Bosnia and Rwanda are the democratic revolutions that have swept South Africa, South America and Central and Eastern Europe.
Наряду со страданиями Боснии и Руанды произошли демократические революции, охватившие Южную Африку, Южную и Центральную Америку и Восточную Европу.
The structures of the Ministries of the Interior and Defence proved to be incapable of dealing with the situation, with the massive unrest which swept entire regions of the country.
Структуры министерства внутренних дел и обороны оказались неспособны справиться с ситуацией, когда массовые беспорядки охватили целые регионы страны.
The wave of euphoria that marked the end of the cold war at the beginning of this decade appears to have receded as swiftly as it swept upon us.
Эйфорические настроения, которые ознаменовали окончание "холодной войны" в начале этого десятилетия, похоже, отступают столь же стремительно, как они охватили нас.
It swept almost the entire banking system in Iceland off the ground and left my country facing its most severe economic setback in living memory.
Он охватил почти всю банковскую систему Исландии, и наша страна столкнулась с самым серьезным экономическим кризисом в нашей истории.
One is the people's movement that swept across North Africa and spread to the Middle East.
Одним из них было народное движение, охватившее Северную Африку и распространившееся на Ближний Восток.
As political change swept across much of North Africa and the Middle East clear lessons had emerged for Governments and citizens.
34. Процессы политических перемен, охватившие значительную часть Северной Африки и Ближнего Востока, позволили правительствам и гражданам извлечь конкретные уроки.
This point was brought home in 1997 by the far-reaching effects of the financial crisis that swept through South-East Asia.
Мы осознали это в 1997 году, когда увидели далеко идущие последствия кризиса, который охватил Юго-Восточную Азию.
However, soon after these elections, the Revolution of 25 January 2011 swept the country and in its wake the quota system was abolished.
Однако вскоре после упомянутых выборов страну охватила революция, начавшаяся 25 января 2011 года, а по ее окончании система квот была отменена.
23. The new privatization wave that has swept the world in the last 15 years has included many enterprises which were previously nationalized.
23. Новый этап приватизации, который происходит в последние 15 лет, охватил многие предприятия, которые когда-то подверглись национализации.
The fourth Conference, held in Cotonou, Benin, in 2000, had 114 countries from the wave of political liberalization that swept Africa in the mid-1990s.
Четвертая Конференция состоялась в Котону, Бенин, в 2000 году, и в ней участвовали 114 стран на волне политической либерализации, которая охватила Африку в середине 1990-х годов.