Translation for "that is projection" to russian
Translation examples
If the surface is composed of more than two distinct parts either the total area of the projections shall occupy not less than 60 per cent of the smallest quadrilateral circumscribing these projections or the distance between two adjacent distinct parts shall not exceed 15 mm.]
Если эта поверхность состоит из более чем двух отдельных частей, то либо общая площадь проекций должна занимать не менее 60% наименьшего прямоугольника, описанного вокруг этих проекций, либо расстояние между двумя смежными отдельными частями не должно превышать 15 мм;]
"Illuminating surface of a signalling lamp other than a retro-reflector" (paragraphs 2.5.12. to 2.5.20.) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each allowing only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to persist in the direction of the axis of reference.
2.6.2 "освещающая поверхность огня сигнализации, не являющегося светоотражающим приспособлением" (пункты 2.5.12−2.5.20) означает ортогональную проекцию огня на плоскость, перпендикулярную его исходной оси и соприкасающуюся с наружной светоиспускающей поверхностью, причем эта проекция ограничивается краями экранов, расположенных в этой плоскости, каждый из которых оставляет внутри этой поверхности только 98% общей силы света в направлении исходной оси.
"Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector" (paragraphs 2.5.8., 2.5.10., 2.5.11. and 2.5.12.) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each allowing only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to persist in the direction of the axis of reference.
2.7.2 под "освещающей поверхностью огня сигнализации, не являющегося светоотражателем" (пункты 2.5.8, 2.5.10, 2.5.11 и 2.5.12), подразумевается ортогональная проекция огня на плоскость, перпендикулярную его исходной оси и соприкасающуюся с внешней светоизлучающей поверхностью огня, причем эта проекция ограничивается краями экранов, расположенных в этой плоскости, на каждый из которых приходится внутри этой поверхности только 98% от общей силы света в направлении исходной оси.
"Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector" (paragraphs 2.6.12. to 2.6.20., 2.6.23. and 2.6.24.) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each allowing only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to persist in the direction of the axis of reference.
2.7.2 "освещающая поверхность устройства световой сигнализации, не являющегося светоотражающим приспособлением" (пункты 2.6.12, 2.6.20, 2.6.23 и 2.6.24) означает ортогональную проекцию огня на плоскость, перпендикулярную его исходной оси и соприкасающуюся с внешней светоизлучающей поверхностью огня, причем эта проекция ограничивается краями экранов, пересекающих эту плоскость, каждый из которых позволяет сохранить внутри этой поверхности только 98% общей силы света в направлении исходной оси.
"2.9.2. "Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector" (paragraphs 2.7.11. to 2.7.15., 2.7.17., 2.7.19. and 2.7.21. to 2.7.24.) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each allowing only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to persist in the direction of the axis of reference.
"2.9.2 Под "освещающей поверхностью устройства световой сигнализации, не являющегося светоотражающим устройством" (пункты 2.7.11-2.7.15, 2.7.17, 2.7.19 и 2.7.21-2.7.24), подразумевается ортогональная проекция огня на плоскость, перпендикулярную его исходной оси и соприкасающуюся с внешней светоизлучающей поверхностью огня, причем эта проекция ограничивается краями экранов, расположенных в этой плоскости, каждый из которых составляет внутри этой поверхности только 98% общей силы света в направлении исходной оси.
Specification of scale and projection for the purposes
Указание масштаба и проекции для целей норм,
(e) Support for 14 cartographical projections;
е) поддержка 14 картографических проекций;
*/ If the projected area of the reflector is not circular, the diameter shall be that of a circle having the same area as the projected area of the apparent useful surface of the reflector.
* Если проекция отражателя не является круглой, то диаметром считается диаметр круга, имеющего ту же площадь, что и проекция видимой полезной поверхности отражателя.
To the right of the projection of the major filament.
2.2.3 справа от проекции основной нити накала.
Paul held himself apart from the humor, his attention focused on the projection and the question that filled his mind.
Пауль удержался от веселья – ему все больше не давал покоя один вопрос. Указав на проекцию, он спросил:
Paul glanced down at a conical projection chart of the northern Arrakeen latitudes spread on the table.
Пауль взглянул на разложенную на столе карту северных широт Арракиса, сделанную в конической проекции:
Hawat gestured to his aide at the projector. The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидоизображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
Yet, your problem solutions are concepts that, in a very real sense, are projected outside yourself, there to be studied and rolled around, examined from all sides." "You think now to teach me my trade?" he asked, and he did not try to hide the disdain in his voice.
Но твои подходы к проблемам и попытки их решения – это в самом буквальном смысле внешние проекции твоего сознания. Их надо изучать всесторонне. – Вы учите меня моей работе? – спросил он, даже не пытаясь скрыть возмущение… и нотки презрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test