Translation examples
(c) a paid employee or a paid intern?
c) Оплачиваемый наемный работник или оплачиваемый стажер?
Lawyers and attorneys, at least, must always be paid by the parties;
Адвокаты и стряпчие всегда оплачивались сторонами;
The tax is finally paid by the last purchaser or consumer.
Пошлина оплачивается в коне чном счете последним покупателем или потребителем.
Thirdly, and lastly, in some places, as at Amsterdam, Hamburg, Venice, etc., foreign bills of exchange are paid in what they call bank money; while in others, as at London, Lisbon, Antwerp, Leghorn, etc., they are paid in the common currency of the country.
В-третьих, наконец, в некоторых местах, как, например, в Амстердаме, Гамбурге, Венеции и т. п., иностранные векселя оплачиваются так называемыми там банковыми деньгами, тогда как в других местах, как в Лондоне, Лиссабоне, Антверпене, Ливорно и др., они оплачиваются обычной ходячей монетой страны.
Stamp-duties, and duties upon the registration of bonds and contracts for borrowed money, fall altogether upon the borrower, and, in fact, are always paid by him.
Гербовый и нотариальный сборы с обязательств и договоров в связи с займом денег ложатся целиком на занимающего и на деле всегда оплачиваются им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test