Translation for "that in cases had" to russian
Translation examples
Those cases had been investigated by non-governmental experts and, where violations had been proved, law enforcement officials had been disciplined.
Негосударственные эксперты провели расследования по этим делам и в тех случаях, когда нарушения были доказаны, сотрудники правоохранительных органов подверглись дисциплинарным наказаниям.
When a case had been brought before the High Court, it could only be interrupted with the authorization of the Court, and then only if the parties had reached agreement, for example, on the issue of compensation.
В тех случаях, когда производство по делу ведется в Высоком суде, оно может быть остановлено только с санкции этого суда и только в случае достижения сторонами договоренности, например по вопросу о компенсации.
Women suffering sexual harassment indeed had recourse; many cases had come before the Equality Tribunal and, in cases where physical assault was involved, the full force of the law was deployed.
Женщины, являющиеся жертвами сексуальных домогательств, имеют возможность прибегнуть к правовой защите; многие дела рассматривались Трибуналом по вопросам равноправия, и в тех случаях, когда речь шла о физических посягательствах, в полной мере использовалась сила закона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test