Translation for "that i found it" to russian
Translation examples
I found that all the delegates who spoke shared the goal of the total elimination of nuclear weapons, despite differences in approach and national and regional security concerns.
Я нашел, что, несмотря на расхождения в подходе и озабоченности по поводу национальной и региональной безопасности, все выступавшие делегаты разделяют общую цель полной ликвидации ядерного оружия.
Diplomacy, as I found in Freeman's The Diplomat's Dictionary, diplomacy, like war, is too important a subject to be left to blundering amateurism.
Как я нашел во Фрименовском "Словаре дипломата", дипломатия, как и война, слишком важный предмет, чтобы оставлять его бестолковому дилетантству.
Well, when first reading I did not really notice that it was mentioned, but in the end I found it.
Но вот при первом прочтении я и не заметил, что это было упомянуто, хотя в конце концов и нашел его.
I went to check on my family, I found my mother, part of her face was gone, my father and uncle were dead.
Я бросился искать родных, нашел мать, лицо у нее было изуродовано, отец и дядя были мертвы.
Fifteen minutes after the explosion I found two of my children, I thought they were dead at first, but they were just unconscious.
Через 15 минут после взрыва я нашел двоих своих детей, вначале мне показалось, что они мертвы, но затем выяснилось, что они просто потеряли сознание.
Fortunately I found in this room many, if I may say so, brothers-in-arms.
К счастью, я нашел в этом зале немало, если я могу так выразиться, братьев по оружию.
I found this saying in a book of great wisdom: "A job that is never started takes longest".
В одной книге великой мудрости я нашел следующие слова: <<Работа, которая не начата, делается дольше всего>>.
As a first-time participant at the conference, I found it highly educational.
Поскольку я впервые стал участником конференции, я нашел, что она носит весьма поучительный характер.
But I shall always remain grateful for the time spent here, for the friendship and goodwill I found from all sides.
Но я всегда буду признателен за то время, что я провел здесь, за дружбу и добрую волю, что я нашел здесь повсюду.
I found him very inspiring and knowledgeable about many matters, including of course about the Conference on Disarmament, and I listened with great interest to his valedictory statement, which I think provides very interesting food for thought.
Я нашел, что он является весьма вдохновляющей личностью, осведомленной о многих вопросах, и в том числе, конечно, о Конференции по разоружению, и я с большим интересом выслушал его прощальное выступление, которое, как мне думается, дает очень интересную пищу для размышлений.