Translation for "that human mind is" to russian
Translation examples
Our common home is becoming a quintessence of the human mind.
Наш общий дом становится квинтэссенцией человеческого разума.
However, if examined carefully, pollution is found to originate in the human mind.
Однако, если внимательно поразмыслить, окажется, что источником загрязнения служит человеческий разум.
And yet, criminal law was the most conservative invention of the human mind.
38. Кроме того, уголовное право является наиболее консервативным изобретением человеческого разума.
While technology was important, it was totally meaningless without the input of the human mind.
Хотя технология имеет важное значение, она совершенно бесполезна без участия человеческого разума.
Intellectual property, under the law, refers to any creation or product of the human mind or intellect.
В соответствии с этим законом к интеллектуальной собственности относится любой продукт человеческого разума или интеллекта.
The only way to liberate the human mind from these errors is through intensive and extensive dialogue.
Единственным способом освободить человеческий разум от этих заблуждений является проведение интенсивного, широкого диалога.
That pioneering flight by Yuri Gagarin was an event of worldwide significance and a testimony to the power of the human mind.
Прорыв в космическое пространство, совершенный Юрием Гагариным, стал событием мирового значения, свидетельством мощи человеческого разума.
I believe that the human mind has made so many discoveries that we need to make the United Nations more effective. We need to find the money for this, and this is possible.
К тому же я считаю, что для человеческого разума, совершившего столько великих открытий, вопрос о том, как сделать Организацию Объединенных Наций более эффективной и как найти для этого деньги, не является неразрешимой задачей.
I say all this against the backdrop that most decisively, the twentieth century has etched in our consciousness evidence of the power of the human mind in its infinite creativity and potential.
Я говорю обо всем этом исходя из того, что самым решающим образом XX век прочно отразил в сознании человечества свидетельство силы человеческого разума с его неограниченными творческими возможностями и потенциалом.
For this is a century that has spawned some of the most destructive and hated “isms” and ideologies that the genius of the human mind could ever have engineered: Nazism, fascism, totalitarianism, apartheid and many others.
Ибо оно стало веком, породившим некоторые из наиболее разрушительных и ненавистных "измов" и идеологий, какие только мог изобрести гений человеческого разума: нацизм, фашизм, тоталитаризм, апартеид и многие другие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test