Translation for "that high rates are" to russian
Translation examples
Examples of products subject to particularly high rates include cereal and sugar-based products, fruit preparations, canned fruit juices, etc.
В качестве примеров товаров, подверженных особенно высоким ставкам, можно привести продукты из зерновых и сахара, фруктовые препараты, консервированные фруктовые соки и т.д.
Left to themselves, financial agents prefer to finance Government or household consumption at high rates rather than become involved in long-term productive projects.
Оставленные без контроля финансовые агенты -- вместо того, чтобы участвовать в долгосрочных продуктивных проектах, -- предпочитают финансировать по высоким ставкам правительство или потребление домашних хозяйств.
Such fees do not provide effective incentives to reduce pollution, notwithstanding relatively high rates.
Несмотря на относительно высокие ставки экологических платежей, их взимание не создает реальных стимулов для уменьшения загрязнения окружающей среды.
Many countries, especially smaller developing countries, were assessed at disproportionately high rates.
Для многих стран, особенно малых развивающихся стран, были установлены непропорционально высокие ставки взносов.
No limit to additional earnings (with the exception of the widow's/widower's pension at the high rate payable because of occupational disability/total invalidity).
Предел дополнительного дохода не предусмотрен (за исключением пенсии вдове/вдовцу по высокой ставке, выплачиваемой в связи с потерей трудоспособности/полной инвалидностью
In individual markets, high rates are also applied to a variety of other fresh or dried vegetables, such as asparagus, olives, mushrooms, garlic, etc.
На отдельных рынках высокие ставки также применяются к целому ряду других свежих или сушеных овощей, таких, как спаржа, маслины, грибы, чеснок и т.д.
at the high rate
по высокой ставке
Unpredictable and high rates of taxation have created problems for enterprises in some transition economies.
Непредсказуемые и высокие ставки налогового обложения стали причиной возникновения различных проблем, с которыми столкнулись предприятия ряда стран с экономикой переходного периода.
:: Be wary of programmes that offer commissions or high rates of return to prospective investors for recruiting new investors, who may, in turn, recruit others.
:: Остерегайтесь программ, предлагающих будущим инвесторам комиссионные или высокие ставки прибыли за привлечение новых инвесторов, которые, в свою очередь, могут привлекать следующих.
Our already high rates in the health area are continuing to improve.
Высокие показатели в области здравоохранения продолжают повышаться.
The Islamic Republic of Iran had a high rate of infant and maternal mortality, and high rates of fertility and population growth.
Исламская Республика Иран отличалась высокими показателями младенческой и материнской смертности, а также фертильности и роста численности населения.
It recommended, inter alia, addressing the high rates of malnutrition.
Она рекомендовала, в частности, снизить высокие показатели недостаточности питания.
(a) The high rate of maternal mortality;
a) высоким показателем материнской смертности;
Africa continues to suffer from high rates of child and maternal mortality.
В Африке сохраняются высокие показатели детской и материнской смертности.
The high rates of maternal mortality resulting from unsafe abortions.
Высокие показатели материнской смертности в результате небезопасных абортов.
The programmes with very high ratings were:
26. К числу программ с весьма высоким показателем риска отнесены следующие:
A high rate tended to indicate that judges were independent of prosecutors.
Высокий показатель обычно свидетельствует о независимости судей от прокуроров.
The high rate of possession of light weapons in the population contributed to the high rate of homicide.
Высокий показатель распространенности легкого оружия в личном пользовании среди населения способствует увеличению высокого показателя самоубийств.
This high rate revealed an acceleration in the payment of contributions.
Столь высокий показатель свидетельствует об ускорении выплаты взносов.