Translation for "that he was guilty" to russian
Translation examples
Given the principle of presumption of innocence, it is also speculative to accuse the Romanian authorities of knowing, even before the initiation of any procedure against the author in Iraq that, he was guilty, would be convicted and would subsequently be sentenced to death.
Исходя из принципа презумпции невиновности, было бы просто гаданием обвинять румынские власти в том, что еще до того, как против автора было возбуждено уголовное дело в Ираке, они знали, что он виновен и что он будет осужден и приговорен к смертной казни.
2.7 As a result of the torture, the complainant admitted that he was guilty of destroying public property and of association with and membership in a terrorist organization, in connection with the murder of a Bilbao Provincial High Court judge, José María Lidón Corbi, carried out by members of the Euskadi Ta Askatasuna (ETA) organization on 7 November 2001.
2.7 В результате пыток заявитель признал, что он виновен в нанесении ущерба государственному имуществу и принадлежности к террористической организации, которая причастна к убийству судьи Провинциального суда Бильбао Хосе Марии Лидона Корби, совершенного членами организации "Эускади та аскатасуна" (ЭТА) 7 ноября 2001 года.
(Request by former MONUC staff member for rescission of decision to issue a reprimand against him in connection with a finding that he was involved in a conflict of interest; challenges the conduct and outcome of investigations of the allegations against him as well as the findings by the Joint Disciplinary Committee (JDC) and the Secretary-General that he was guilty of verbal abuse; request for compensation)
(Ходатайство бывшего сотрудника МООНДРК об отмене решения сделать ему официальное замечание в связи с обнаружением конфликта интересов; опротестование проведения расследования и его результатов в отношении выдвинутых против него обвинений, а также выводов Объединенного дисциплинарного комитета (ОДК) и Генерального секретаря о том, что он виновен в словесном оскорблении; ходатайство о выплате компенсации)
So you decided that he was guilty before you'd even interviewed him, didn't you?
Так что вы решили, что он виновен, до того, как допросили его, так?
I know Robert Munson was trying to convince you that he was guilty, but Georgie's alibi checks out.
Я знаю что Роберт Мансон, пытался убедить вас что он виновен, но у Джорджи есть алиби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test