Translation for "that he saw" to russian
Translation examples
There, he saw bloodstains on the floor.
Там он видел пятна крови на полу.
One resident stated that he saw five men wearing skullcaps.
Один житель заявил, что он видел пять мужчин в шапочках.
He saw the author, his wife and their child leave together, but later saw the wife without the child.
Он видел, как тот, его жена и их ребенок уходили вместе, но позднее видел его жену без ребенка.
He saw smoke rising from some of the houses.
Он видел, как несколько домов были подожжены и из них поднимался дым.
In the hospital he saw the body, which had been disfigured and mutilated.
В морге он видел его обезображенный труп со следами истязаний.
Some two hours later, he saw an Army unit approach.
Примерно через два часа после этого он видел, как прибыло подразделение армии.
During his visit he saw students working in the computer lab.
Во время своего посещения он видел, как студенты работали в компьютерной лаборатории.
He saw the dead bodies of armed men outside the house.
Лично видел тела боевиков возле дома.
He saw pieces of broken glass and pottery and numerous remnants of bones.
Там он видел фрагменты стеклянных и керамических изделий и многочисленные костные останки.
That he saw me last night.
Что он видел меня прошлой ночью.
I think we're looking at the last thing that he saw before you broke your connection.
Думаю, мы смотрим на последнее, что он видел перед разъединением.
Well, Trevor told me that he saw a man.
Ну, Тревор сказал мне, что он видел человека.
We can't even prove that he saw the Aruna video.
Мы даже не можем доказать, что он видел это видео с Аруны.
The bartender said that he saw her months after the murders.
Бармен сказал, что он видел её спустя месяцы после убийства.
I mean, if-if that's the vision that he saw in his future,
Я имею ввиду, если это то, что он видел в будущем, - тогда я думаю --
Didn't the last victim's child say that he saw the sun when he crossed?
Сын последней жертвы сказал, что он видел солнце, когда они пересекали границу, так?
He also implied that he saw Pritchard running away from Warrick's car.
Он также сообщил, что он видел Причарда убегающего от машины Уоррика.
Some square-John citizen says that he saw who shot David Kellen.
Какой-то примерный ирландский гражданин утверждает, что он видел, кто стрелял в Дэвида Келлена.
Well, Agent Verras here claims that he saw a frozen corpse.
Ну, агент Вэрраз здесь утверждает, что он видел замороженный труп.