Translation for "that gave evidence" to russian
Translation examples
Both gave evidence, which was reported to Moscow.
Оба дали показания, о которых сообщили в Москву.
At the court proceedings, Dr. Vrazal gave evidence.
В ходе судебного разбирательства д-р Вразаль дал показания.
Following his contempt conviction, Pećanac gave evidence in the Tolimir case.
После осуждения Печанака за неуважение к Трибуналу он дал показания по делу Толимира.
This witness gave evidence against the author in return for his own release and acquittal.
Этот свидетель дал показания против автора в обмен на свое собственное освобождение и оправдание5.
The doctor who had been treating the child gave evidence on the father's behalf; another expert gave evidence on behalf of the mother. On 8 September 1986 the Brno-venkov District Court decided to give custody to the mother.
Лечащий врач ребенка дал показания в пользу отца; другой эксперт дал показания в пользу матери. 8 сентября 1986 года окружной суд Брно решил предоставить право опеки матери.
In relation to the bombing of the Korean missionary centre, these witnesses gave evidence confirming the alibi of the author's son for the time of the explosion.
В отношении взрыва в Корейском миссионерском центре эти свидетели дали показания, подтверждающие наличие у сына автора алиби на момент взрыва.
2.9 At the Magisterial hearing on 26 November, the first author and his sister gave evidence of the nature and extent of torture inflicted on the son, based on what they had seen and been told by him.
2.9 26 ноября во время рассмотрения дела магистратом первый автор и его сестра дали показания о характере и степени пыток, которым был подвергнут сын автора, на основании того, что они увидели сами, и того, о чем он им рассказал.
61. As part of an inquiry conducted during 2007-2008 by the House of Commons Foreign Affairs Committee on the British Overseas Territories, on 5 March 2008 the Chief Minister gave evidence with regard to the Territory.
61. В рамках обследования, проведенного в 2007 - 2008 годах Комитетом по иностранным делам и британским заморским территориям Палаты общин, 5 марта 2008 года главный министр дал показания, имеющие отношение к территориям.
3.5 Referring to article 14, subparagraph 3 (e), the author claims that there was one Nabil Tadruss who, in the course of the previous investigations, gave evidence that the defendant was together with him at home at the time of the incident, but that the public prosecutor hid the relevant documents.
3.5 В отношении подпункта е) пункта 3 статьи 14 автор утверждает, что некий Набиль Тадрусс в ходе предварительного расследования дал показания, согласно которым подсудимый находился вместе с ним дома во время инцидента, но что прокурор скрыл соответствующие документы.
Potter later gave evidence against Severus Snape, a man against whom he has a notorious grudge.
Впоследствии Гарри Поттер дал показания против Северуса Снегга, человека, к которому он, как всем известно, питал вражду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test