Translation examples
I am being forced to come into this house.
Меня заставили идти сюда".
Nobody forces us to do so.
Никто не заставит нас это делать.
He was then beaten and forced to leave the area.
После этого его избили и заставили покинуть этот район.
Four soldiers forced him to stand.
Четверо солдат заставили его подняться.
The woman was also forced to remove her bandage.
Ее также заставили снять повязку.
People were going to be forced to vote where they where.
Людей заставят голосовать там, где они находятся.
Both men were forced to sit on the ground.
Обоих мужчин заставили сесть на землю.
Others were forced to pay compensation to the victims.
Других заставили выплатить компенсацию жертвам.
They may also be forced to leave the area.
Их могут также заставить покинуть свои дома.
She forced a smile.
Джессика заставила себя улыбнуться.
Jessica forced herself not to stare.
Джессика заставила себя отвести взгляд.
"No, Uncle." Feyd-Rautha forced himself not to look back.
– Нет, дядя… – Фейд-Раута заставил себя не оборачиваться.
He forced him to send letters to the Ministry instead.
Вместо этого он заставил его писать письма в Министерство.
He forced himself to speak distinctly: "What do you see?"
Он заставил себя говорить отчетливо: – Что ты видишь?
Of course, if you would rather not come to the school, nobody will force you—
Конечно, никто тебя не заставит там учиться, если ты не захочешь…
Hermione winced at the forced toughness in his voice.
Натужная грубость его тона заставила Гермиону поморщиться.
With a huge effort Harry forced himself on.
Огромным усилием воли Гарри заставил себя идти дальше.
Putting away the letter immediately and forcing a smile, she said:
Быстро спрятав письмо и заставив себя улыбнуться, она воскликнула:
Paul clamped his lips tightly closed, forced himself to be silent.
Пауль сжал губы, заставил себя лежать молча.
2. Mass expulsion, internal transfer, forced eviction, forced relocation and forced repatriation
2. Массовое изгнание, перемещение внутри страны, принудительное выселение, принудительное переселение и принудительная репатриация
Forced displacement is often precipitated by forced eviction, or in any event can be characterized as resulting in de facto forced eviction.
Принудительное перемещение зачастую подстегивается практикой принудительного выселения, либо его в любом случае можно квалифицировать как следствие фактического принудительного выселения.
Often excluded have been forms of reproductive violence (including forced abortions, sterilization or impregnations), domestic enslavement, forced "marital" unions, forced displacement, abduction and forced recruitment.
Зачастую из этих программ исключены формы репродуктивного насилия (включая принудительные аборты, стерилизацию или оплодотворение), порабощение в семье, принудительные "брачные" союзы, принудительное переселение, похищение и принудительная вербовка.
in particular, murder, systematic rape, sexual slavery and forced pregnancy; and forced sterilization and forced abortion, coercive/forced use of contraceptives, female infanticide and prenatal sex selection.c
, в частности, убийство, систематическое изнасилование, сексуальное порабощение и принудительная беременность; принудительная стерилизация и принудительный аборт, принудительное/насильственное использование контрацептивов, убийство новорожденных девочек и дородовой отбор по признаку пола.
BELA TEGEUSE: fifth planet of Kuentsing: third stopping place of the Zensunni (Fremen) forced migration.
БЕЛА ТЕЙГЕЙЗЕ – пятая планета системы Квентсинга, место третьей остановки принудительной миграции дзенсуннитов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test