Translation examples
Furthermore, the results of the elections were falsified.
Более того, результаты выборов были сфальсифицированы.
The staff member also requested another staff member to falsify payslips and requested the Payroll Unit to certify falsified payslips.
Кроме того, сотрудник поручил другому сотруднику сфальсифицировать ведомости о зарплате и просил Группу заработной платы удостоверить сфальсифицированные ведомости.
(a) Individuals presenting forged or falsified documents;
а) которые представляют фальшивые или сфальсифицированные документы;
Moreover, he has not maintained that his case record was falsified.
Кроме того, он не настаивает на том, что материалы его дела были сфальсифицированы.
a) Training of immigration personnel in detection of forged, falsified or stolen documents
a) обучение сотрудников иммиграционных служб по вопросам выявления подложных, сфальсифицированных и похищенных документов;
Facts concerning the causes of the current situation in the Gaza Strip have been distorted and falsified.
Факты, касающиеся причин нынешней ситуации в секторе Газа, искажены и сфальсифицированы.
35. A staff member submitted falsified payslips in support of applications for bank loans.
35. Сотрудник представил сфальсифицированные ведомости о зарплате в поддержку заявления на банковские займы.
In detention, the police tried to make him falsify the electoral protocol, which he refused to do.
В отделении милиционеры попытались заставить его сфальсифицировать протокол о выборах, но он отказался это сделать.
Staff member is alleged to have falsified quotes submitted for the procurement of public information material
Как утверждается, сотрудник сфальсифицировал документы, содержащие котировки для закупки информационных материалов открытого доступа
F. Falsified customs documentation
F. Фальсифицированная таможенная документация
Falsified customs documentation 48
Фальсифицированная таможенная документация 56
Moreover, the results of the elections were falsified.
Кроме того, результаты выборов были фальсифицированы.
Moreover, some facts are simply falsified.
Более того, некоторые факты просто фальсифицированы.
History can neither be falsified nor obliterated.
Историю нельзя ни фальсифицировать, ни предать забвению.
Intentional use of forged or falsified document
Намеренное использование поддельного или фальсифицированного документа
Counterfeit or falsified travel documents: see paragraph 2 (g).
Поддельные или фальсифицированные проездные документы: см. пункт 2, подпункт (g).
Logically, it will also further discourage attempts to falsify the TIR Carnet.
Из этого логически следует, что попытки фальсифицировать книжку МДП будут в значительной степени затруднены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test